Würde ich nur jemanden kennen, der ein Netzwerk von Spionen hat. | Open Subtitles | فقط لو كان لدي شخصاً لديه شبكة واسِعة مِن الجواسيس |
Kleinen Jungen werden Rechtfertigungen für Selbstmordattacken und für die Hinrichtung von Spionen beigebracht. | TED | يتم تعليم الأطفال الصغار المبررات للقيام بهجمات إنتحارية وإعدام الجواسيس. |
Was für ein Spion bist du denn mit deinen Quadratlatschen? | Open Subtitles | أي نوع من الجواسيس تظن نفسك، بقدمك الكبيرة؟ |
Wir haben vor 2 Monaten einen Spion in dieses seltsame Dorf geschickt. | Open Subtitles | منذ بضعة شهور مضت أرسلنا بعض الجواسيس الى قرية النهر الصخري انتظر |
Die sollen die Spione der Chemiekonzerne fern halten. | Open Subtitles | الاسلحة لكي يبعدوا الجواسيس من شركات المنتجات الكيمياوية |
Wenn diese Männer nun die sind, für die sie sich ausgeben, dann wäre es nicht zuviel von ihnen verlangt, eine Liste dieser Agenten aufzuschreiben. | Open Subtitles | واذا كانوا هم كما يدعوا سيكون منطقيا ان يستطيعوا كتابة قائمة باسماء هؤلاء الجواسيس |
Du kennst doch Spione - ein Haufen zickiger kleiner Mädchen. | Open Subtitles | انت تعرف الجواسيس مجموعه من البنات الصغيرات المشاكسات |
Leider wurde ich erschossen, so geht es wohl den meisten Spionen. | Open Subtitles | لقد تلقيت رصاصة في المشهد الأخير و أفترض بأن ذلك يحدث لمعظم الجواسيس |
Nach dem Krieg wurde besonders diese Küste von Spionen heimgesucht. | Open Subtitles | وهذا الموقع بالذات تم التلصص عليه من الجواسيس ثلاث مرات منذ الحرب |
Das ist eine Gruppe von Spionen, die sich gegen das Land gestellt haben. | Open Subtitles | أنهم مجموعة من الجواسيس يحاولون الإنقلاب على البلد |
Und seitdem du nach Prag gegangen bist... habe ich mit den besten Spionen der Welt gearbeitet. | Open Subtitles | ومنذ أن ذهبت إلى براغ عملت مع أفضل الجواسيس في العالم |
Das ist eine Formel, die gut funktioniert, sie funktioniert sogar bei Spionen, die es besser wissen müssten. | Open Subtitles | انها الصيغة التي تعمل بشكل جيد بل انها تعمل على الجواسيس الذين يجب ان يعرفوا افضل |
Täglich wird man vor deutschen Spionen gewarnt, und seine Anwesenheit war wichtig für den Frieden in Albanien. | Open Subtitles | كل يوم، الصحف تحذرنا من الجواسيس الألمان وهم قالوا بأن حضورهُ كان ضرورياً من أجل السلام في ألبانيا |
Er ist ein NOC, eine Art Spion. | Open Subtitles | إنّه يعمل تحت غطاء بشكل غير رسميّ، نوع من الجواسيس. |
Ich meine, was für ein Spion gibt sich zu erkennen? | Open Subtitles | أُعنى، أى نوع من الجواسيس يكشف عن نفسه ؟ |
Was wäre ich für ein Spion, wenn ich dir davon erzählen würde? | Open Subtitles | أي نوع من الجواسيس سأكون إن أخبرتكِ عما كنتُ أفعله ؟ بالله عليكِ |
Die gehen davon aus, dass ein Spion sie dort platziert hat. | Open Subtitles | هم يظنوا بأنّها وُضعت هناك عن طريق أحد الجواسيس |
Großer Bruder, die Spione die du ausgesandt hast, sind entweder nicht zurück gekommen oder wurden von der Volksarmee getötet. | Open Subtitles | الاخ الكبير الجواسيس الذين أرسلتَهم انهم لايعيشون بسلام؟ |
Erzählt mir nicht, die Agentenarbeit den Agenten zu überlassen. | Open Subtitles | لا تقولوا لى بأن أترك عمل الجواسيس للجواسيس |
Du kennst doch Spione - ein Haufen zickiger kleiner Mädchen. | Open Subtitles | انت تعرف الجواسيس مجموعه من البنات الصغيرات المشاكسات |
Die Spy Kids waren eine Junior-Eliteeinheit. | Open Subtitles | انهم مزعجون أود مشاهدة قسم الاطفال الجواسيس بفتح مرة اخرى |
Und niemand kann mehr Angst, mehr Paranoia erzeugen, als ein Spionjäger. Das hoffe ich, aber, ich will ehrlich mit Ihnen sein. | Open Subtitles | ,ولا أحد يمكنه صنع خوف أعظم والبرنويا أكثر من صائد الجواسيس |
Dieser kleine Junge, dieser bestimmte kleine Junge, der all diese Spionagegeschichten liest. | Open Subtitles | هذا الطفل الصغير هذا الطفل الصغير تحديداً الذي يقوم بقراءة جميع كتب الجواسيس ما الذي سيقوم به؟ |
Die Bürokratie ist der beste Freund des Spions. | Open Subtitles | البيروقراطية هو النظام المفضل لدى الجواسيس |