ويكيبيديا

    "الجيل الثالث" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • dritter Generation
        
    • die dritte Generation
        
    • der dritten Generation
        
    Der Prototyp dritter Generation wird gerade jetzt in Uganda getestet. TED الجيل الثالث التجريبي هو, حاليا يتم تجربته في أوغندا.
    Doch dann wurden Arihito Genpô, das Oberhaupt in dritter Generation, und seine Frau Erika aus ungeklärter Ursache von Unbekannten erschossen. Open Subtitles لكن ذات يومٍ الجيل الثالث الإيرل، اريهيتو وزوجته اريكا اعتدي عليهما فجأةً واغتيلا اغتيلا؟
    Sie hat noch sechs Jahre zu leben, wegen dem, was sie gegessen hat. Sie ist die dritte Generation Amerikaner, TED ولديها ست سنوات لتعيشها بسبب الغذاء الذي تناولته. إنها من الجيل الثالث للأمريكيين
    die dritte Generation der Bioroiden ist vernichtet. Open Subtitles الجيل الثالث من البيورياد قد دُمر بالكامل
    Doktorin in der dritten Generation, Tochter zweier Akademiker. TED وأنا الجيل الثالث لحملة الدكتوراة، وابنة لزوجين أكاديميين
    Und die britische Staatskasse entschied, dass sie die Rechte für Mobiltelefone der dritten Generation verkaufen wollte, indem sie erstmal herausfand, was diese Rechte wert waren. TED وقد قررت الخزانة البريطانية أنها ستبيع حقوق الجيل الثالث للهواتف النقالة بتقييم ما كانت تساويه تلك الحقوق.
    Mitarbeiter, die in dritter Generation in der Fabrik arbeiten. Familienväter. Open Subtitles هؤلاء هم عمال الجيل الثالث للمعادن، أشخاص مع عائلاتهم.
    Cortez ist ein Kartellboss in dritter Generation. Open Subtitles (كورتيز) من الجيل الثالث لرؤساء العصابات اللاتينية،
    Cortez ist ein Kartellboss in dritter Generation. Open Subtitles (كورتيز) من الجيل الثالث لرؤساء العصابات اللاتينية،
    Nicht die Originalen... Es ist die dritte Generation. Open Subtitles ليسوا من الفصيلة الاصليـة, هذا الجيل الثالث منهم
    Mein Vater - gesegnet sei seine Seele - war der vorherige Pastor unserer Kirche, die dritte Generation in unserer Familie, die dient. Open Subtitles والدي بوركت روحه كان القس السابق في كنيستنا الجيل الثالث الذي خدم في عائلتنا
    Irgendwann nächste Woche, denke ich. die dritte Generation von Hausbauern. Open Subtitles في وقت ما الإسبوع القادم، أعتقد الجيل الثالث لبناء المنازل
    Über die Zeit bemerkte ich, – Ich habe die dritte Generation von Kindern – dass sie dicker werden. TED وخلال الطريق بدأت بالملاحظة -- أنا في الجيل الثالث من أطفالي -- بأنهم يصبحون أكبر
    Wir sind die dritte Generation, obwohl das keine Schlagzeile wert ist. Open Subtitles نحن في الحقيقة ، الجيل الثالث الذي أخذناه معأننالا نستحقالعناوين. ( (بايدج!
    Es scheint eine Hanvalova-Kammer der dritten Generation zu sein. Open Subtitles واستنادا الى الوثائق فالقبو من الجيل الثالث من هانالوفا
    Wechseln Sie zu Cephalosporin der dritten Generation. Open Subtitles تحوّل إلى الجيل الثالث من السيفالوسبورينات
    Sie gehört in der dritten Generation zur IRA. Voller Schutz und Immunität. Open Subtitles إنها الجيل الثالث للتمرد الأحمر الحماية الكاملة والحصانة
    Stacy gibt ihr Bestes, aber sie ist ebenfalls in der dritten Generation. Ihr wurde es nie beigebracht zu kochen, weder zu Hause noch in der Schule. Die Familie ist fettleibig. TED تفعل ستايسي ما بوسعها، لكنها من الجيل الثالث أيضاً. لم يتم تعليمها الطهي في البيت أو المدرسة. تعاني الأسرة من السمنة المفرطة.
    Es ist eine lasergesteuerte BVR-Rakete der dritten Generation aus Russland. Open Subtitles وهو BVR صواريخ موجهة بالليزر الجيل الثالث من روسيا.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد