Der Prototyp dritter Generation wird gerade jetzt in Uganda getestet. | TED | الجيل الثالث التجريبي هو, حاليا يتم تجربته في أوغندا. |
Doch dann wurden Arihito Genpô, das Oberhaupt in dritter Generation, und seine Frau Erika aus ungeklärter Ursache von Unbekannten erschossen. | Open Subtitles | لكن ذات يومٍ الجيل الثالث الإيرل، اريهيتو وزوجته اريكا اعتدي عليهما فجأةً واغتيلا اغتيلا؟ |
Sie hat noch sechs Jahre zu leben, wegen dem, was sie gegessen hat. Sie ist die dritte Generation Amerikaner, | TED | ولديها ست سنوات لتعيشها بسبب الغذاء الذي تناولته. إنها من الجيل الثالث للأمريكيين |
die dritte Generation der Bioroiden ist vernichtet. | Open Subtitles | الجيل الثالث من البيورياد قد دُمر بالكامل |
Doktorin in der dritten Generation, Tochter zweier Akademiker. | TED | وأنا الجيل الثالث لحملة الدكتوراة، وابنة لزوجين أكاديميين |
Und die britische Staatskasse entschied, dass sie die Rechte für Mobiltelefone der dritten Generation verkaufen wollte, indem sie erstmal herausfand, was diese Rechte wert waren. | TED | وقد قررت الخزانة البريطانية أنها ستبيع حقوق الجيل الثالث للهواتف النقالة بتقييم ما كانت تساويه تلك الحقوق. |
Mitarbeiter, die in dritter Generation in der Fabrik arbeiten. Familienväter. | Open Subtitles | هؤلاء هم عمال الجيل الثالث للمعادن، أشخاص مع عائلاتهم. |
Cortez ist ein Kartellboss in dritter Generation. | Open Subtitles | (كورتيز) من الجيل الثالث لرؤساء العصابات اللاتينية، |
Cortez ist ein Kartellboss in dritter Generation. | Open Subtitles | (كورتيز) من الجيل الثالث لرؤساء العصابات اللاتينية، |
Nicht die Originalen... Es ist die dritte Generation. | Open Subtitles | ليسوا من الفصيلة الاصليـة, هذا الجيل الثالث منهم |
Mein Vater - gesegnet sei seine Seele - war der vorherige Pastor unserer Kirche, die dritte Generation in unserer Familie, die dient. | Open Subtitles | والدي بوركت روحه كان القس السابق في كنيستنا الجيل الثالث الذي خدم في عائلتنا |
Irgendwann nächste Woche, denke ich. die dritte Generation von Hausbauern. | Open Subtitles | في وقت ما الإسبوع القادم، أعتقد الجيل الثالث لبناء المنازل |
Über die Zeit bemerkte ich, – Ich habe die dritte Generation von Kindern – dass sie dicker werden. | TED | وخلال الطريق بدأت بالملاحظة -- أنا في الجيل الثالث من أطفالي -- بأنهم يصبحون أكبر |
Wir sind die dritte Generation, obwohl das keine Schlagzeile wert ist. | Open Subtitles | نحن في الحقيقة ، الجيل الثالث الذي أخذناه معأننالا نستحقالعناوين. ( (بايدج! |
Es scheint eine Hanvalova-Kammer der dritten Generation zu sein. | Open Subtitles | واستنادا الى الوثائق فالقبو من الجيل الثالث من هانالوفا |
Wechseln Sie zu Cephalosporin der dritten Generation. | Open Subtitles | تحوّل إلى الجيل الثالث من السيفالوسبورينات |
Sie gehört in der dritten Generation zur IRA. Voller Schutz und Immunität. | Open Subtitles | إنها الجيل الثالث للتمرد الأحمر الحماية الكاملة والحصانة |
Stacy gibt ihr Bestes, aber sie ist ebenfalls in der dritten Generation. Ihr wurde es nie beigebracht zu kochen, weder zu Hause noch in der Schule. Die Familie ist fettleibig. | TED | تفعل ستايسي ما بوسعها، لكنها من الجيل الثالث أيضاً. لم يتم تعليمها الطهي في البيت أو المدرسة. تعاني الأسرة من السمنة المفرطة. |
Es ist eine lasergesteuerte BVR-Rakete der dritten Generation aus Russland. | Open Subtitles | وهو BVR صواريخ موجهة بالليزر الجيل الثالث من روسيا. |