ويكيبيديا

    "الحادثة" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • Unfall
        
    • Vorfall
        
    • Zwischenfall
        
    • Unfalls
        
    • Vorfalls
        
    • Ereignis
        
    • Absturz
        
    • passiert
        
    • Unfallort
        
    Seit dem Unfall gehe ich während der Fahrt nicht mehr ans Telefon, weil es zu gefähr... Open Subtitles إنّه إتّصال من زبونتي أترين، بعد الحادثة لم أعد أتحدّث في الهاتف و أنا أقود
    Und in diesem Augenblick ist mir klar geworden, dieser Unfall hätte jedem passieren können. Open Subtitles وأدركتُ في تلك اللحظة, أن تلك الحادثة كانت ممكن أن تحدث لأي أحد
    Denken Sie, es war ein Unfall, dass Sie herkamen? Open Subtitles أتعتقدين أن الحادثة هي ما جائت بكِ إلى هنا؟
    Deputy, mir ist der Vorfall bekannt und meine Männer arbeiten daran. Open Subtitles أيها المفوّض ، أنا أعلم بوقوع الحادثة ورجالي يعملون عليها
    Dieser Vorfall legt den Schluss nahe, dass Ihre Lügen... so allmählich an Glaubwürdigkeit verlieren. Open Subtitles يظهر من هذه الحادثة أن الأكاذيب التي تخبر بها هؤلاء الناس واهية جدا
    Ich bedauere den Zwischenfall mit Ihrer Gattin. Open Subtitles أنا آسف على الحادثة التي حدثت إلى السّيدة نابالوني
    Wenn ich je gewusst hatte, was ich jetzt weiss, hatte ich meinen Unfall nicht gebaut. Open Subtitles إذا علمت قبلاً ما أعلمه الآن، ما تعرضت لتلك الحادثة.
    Warum sollte jemand einen Unfall wie einen Mord aussehen lassen? Open Subtitles و لماذا كان لأي أحد أن يجعل الحادثة تبدو جريمة قتل ؟
    Die Risiken sind zu groß, dieser Unfall beweist es. Open Subtitles المخاطر كبيرة جداً كما أثبتت هذه الحادثة.
    Der Sturz war kein Unfall. Einer von ihnen hat sie geschubst. Open Subtitles هذه الحادثة لم تكن صدفة , بل احدهم هو من دفعها ,انا اعرف
    Aus dieser Statue. Nach dem Unfall. Sahen Sie's nicht in den Nachrichten? Open Subtitles لقد عثرت عليها بعد الحادثة ألم تشاهدى الأخبار
    Sie war weder in deiner Wohnung noch im Restaurant seit deinem Unfall. Open Subtitles هى لم تذهب الى بيتك او الى عملها منذ الحادثة
    Nach unserem kleinen Vorfall heute, denke ich, ist es Zeit uns an unsere Grenzen zu erinnern. Open Subtitles آه، رائع بعد الحادثة التي حصلت لنا البارحه أظن بأننا يجب ان نذكر أنفسنا بالحدود
    Sie sagen also, der Mann, der diesen Brief schrieb, war an dem Vorfall beteiligt? Open Subtitles اذن انت تقول بان الحادثة كان جزء منها الرجل الذي كتب هذه الرساله؟
    Aber der ganze Vorfall entfachte ein großes Aufschrei der Gesellschaft über die Isolierung, sowohl physischer als auch mentaler Art, dieser Wanderarbeiter. TED ولكن هذه الحادثة برمتها أثارت ضجة كبيرة من المجتمع حول العزلة ، الجسدية والعقلية على حد سواء، لهؤلاء العمال المهاجرين.
    Als dieser Vorfall der Online-Welt bekannt wurde, entzündeten sich Spott und Cyber-Mobbing. TED عندما علم عالم الإنترنت بهذه الحادثة إشتعلت السخرية و التنمّر عبر الانترنت.
    Obwohl ich tagelang humpelte und wochenlang weinte, passte dieser Vorfall nicht zu meiner Vorstellung von Vergewaltigung, TED بالرغم من عرجي لأيام وبكائي لأسابيع، لم تلائم هذه الحادثة أفكاري عن الاغتصاب مثل ما شاهدت على التلفاز.
    Er ist der Einzige in diesem Zwischenfall, der es noch wert ist, sich einen Baird-Mann zu nennen. Open Subtitles وهو الطرف الوحيد في هذه الحادثة الذي لا يزال يستحقّ أن يدعى بطالب في مدرسة بيرد
    Mr. Pennington, wie reagieren Sie auf diese Anschuldigungen, dass Sie fahruntüchtig waren am Morgen des Unfalls? Open Subtitles سيد بينينتون ، ما ردك على الادعاءات التي تقول بأنك كنت تقود بعصبية صباح الحادثة ؟
    Ich bin heute hier, um die Fakten dieses Vorfalls in Frage zu stellen, die der Öffentlichkeit dargelegt wurden. Open Subtitles أنا هنا اليوم , لأتحدى الوقائع حول تلك الحادثة التي تم إيصالها إلى عامة الشعب
    Ich spiele Ihnen einen kurzen Auszug aus unserer Stimm-Kollage vor. Sie erhalten wirklich einen Eindruck der Poesie dessen, wie jeder einzelne das Ereignis betrachtet. TED وسأقوم الآن بعرض مقتطف قصير لنموذج حقيقي قمنا به لهذه الأصوات، ولكن ستشعرون بذلك حقا برواية كل شخص خلال هذه الحادثة.
    Nur acht von uns überlebten den Absturz. Open Subtitles ثمانية منا فقط نجوا من الحادثة
    Würden Sie uns bitte sagen, was Ihnen am späten Abend... des 21. Januar 1984 passiert ist? Open Subtitles هلاّ أخبرتنا عن الحادثة التي حصلت لك في ليلة الواحد والعشرون من يناير عام 1984
    Noch hypotensiv obwohl er noch am Unfallort... 2 grosse Infusionen bekommen hat. Open Subtitles لازال يعاني فرطاً في ضغط الدم حتى بعد الحقنة الوريدية بدأت في موقع الحادثة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد