Ihre Leute werden sie also nicht in den Bus steigen sehen? | Open Subtitles | إذاً، رجالك لن يمكنهم حالياً رؤيتها تصعد الحافلةِ |
Vergiss nicht, das Mädel persönlich in den Bus zu setzen. | Open Subtitles | الآن، تذكّرُ ضِعْ البنتَ في الحافلةِ بنفسك |
Ich habe versprochen, Sie in den Bus zu setzen, und bis dieser schöne Moment kommt, kleben wir zusammen. | Open Subtitles | لقد أعطيتُ كلمتَي بأنني أَراك على تلك الحافلةِ وحتى تحين تلك اللحظةِ المجيدةِ أنت وأنا سنبقي ملتصقين معاً مثل الصمغِ |
Ich hab versprochen, dass ich Sie zum Bus bring. | Open Subtitles | وَعدتُ بأنَّ أنا أَراك شخصياً على تلك الحافلةِ |
Dann ist es an der Unterseite des Busses angebracht. | Open Subtitles | ثمّ هو سَيصْبَحُ تحت الحافلةِ. |
Aber du hättest sie zum Bus bringen sollen. | Open Subtitles | لَكنَّك كان يَجِبُ فقط أن تأَخذها إلى الحافلةِ |
Der Typ ist wirklich ganz scharf auf diesen Bus. | Open Subtitles | دُرْ متأكّداً لَهُ على بشدّة لهذه الحافلةِ. |
Ich kann gerade nicht unter den Bus. | Open Subtitles | أنا لا أَستطيعُ أَنْ أُصبحَ تحت الحافلةِ الآن، هاري. |
Dort geht ein Signal zum Bus. Ich möchte, dass Sie das finden. | Open Subtitles | هناك إشارة التي تَذْهبُ إلى تلك الحافلةِ. |
Wir haben immer noch keine Live-Aufnahmen aber es wird berichtet, dass der Bus weiterhin herumfährt... | Open Subtitles | نحن ما زِلنا لَيْسَ لَنا صورةُ حيّةُ، لكن التقاريرَ تلك الحافلةِ تَستمرُّ للإدَارَة داخل لوس أنجليس. |
Zu dem Thema könnt ich ja noch einiges anmerken, aber dann verpass ich den Bus. | Open Subtitles | أوَدُّ أَنْ أُناقشَك فى ذلك، لكننى متأخره على الحافلةِ. |
Im Bus ist ein Typ eingepennt und hat mir auf die Schulter gesabbert. | Open Subtitles | أي رجل على الحافلةِ نَامَ عليّ وروّلَ على كتفِي. |
Das ist ganz normal. Aber Wut darf den Bus nicht fahren. | Open Subtitles | لَكنَّنا لا نَستطيعُ السَماح للغضبِ لقيَاْدَة الحافلةِ. |
Ich will ein normaler Kerl im Bus sein, der um fünf nach Hause fährt und mit seinen Kindern spielt. | Open Subtitles | أُريدُ لِكي أكُونَ الرجلَ على الحافلةِ رُجُوع للبيت في 5: 00 |
Passen Sie auf den Bus auf, passen Sie auf den Bus auf! | Open Subtitles | راقبْ تلك الحافلةِ. راقبْ تلك الحافلةِ. وليز: |
Dieser winzige Bus, über den sind wir drüber. | Open Subtitles | هذه الحافلةِ الصغيرةِ جداً، نحن فقط طَفحنَاه. |
Ich werde in diesen Bus steigen und zurück nach Philly fahren. | Open Subtitles | سَأَرْكبُ تلك الحافلةِ وأَعُودُ إلى "فيلاديلفيا" |
Sir, die gute Tat hat irgendwie den Bus verpasst. | Open Subtitles | في الحقيقة، سيدي "المهمةُ الخيرية" تأخرت عن الحافلةِ |
Sie sitzt im nächsten Bus. Garantiert. | Open Subtitles | سَتَكُونُ على الحافلةِ القادمةِ. |
Bitte, helfen Sie mir und ich sitze im nächsten Bus. | Open Subtitles | -بالله عليك، فقط ساعدُني وسَأكُونُ على الحافلةِ القادمةِ أَحْلفُ بالله، "تروت" |
Alle auf diese Seite des Busses! | Open Subtitles | كُلّ شخص على هذا جانبِ الحافلةِ الآن! |