Bitte, Colonel, wehren Sie sich nicht. Der Lord Protector sieht alles. | Open Subtitles | أرجوك أيها المقدّم، لا تقاوم السيّد الحامي يرى كل شيء |
Ich bin der Hofmeister des Lord Protector. | Open Subtitles | يشرّفني القول إنني المسؤول عن بلاط السيّد الحامي |
Der Lord Protector ruft sie mit seinem Geist herbei. | Open Subtitles | يحضرها السيّد الحامي بواسطة قدراته الذهنية |
- Du bist der Beschützer der neuen Generation von Gottes Kindern. | Open Subtitles | انك الحامي والحارس للجيل الجديد من البشرية |
"Protocop, Beschützer der Menschheit". Ist er das? | Open Subtitles | "الشرطي الحامي، حامي البشرية" أهذا هو؟ "الشرطي الحامي"؟ |
Wir haben Fragen, allerdings nicht nur über Ihren Ranger. | Open Subtitles | نعم لدينا اسئلة، لكن ليست حول الحامي بكتابك |
Mylord Protektor. | Open Subtitles | سيدي الحامي |
Bringe ich diesen armseligen Tribut zum Lord Protector, werde ich ausgepeitscht. | Open Subtitles | إن أخذت هذه الإتاوة البسيطة للسيّد الحامي فسيجلدني لوقاحتي |
Er darf nicht gewinnen. Wir müssen den Lord Protector sprechen. | Open Subtitles | المهمّ ألا ندعه يرث العرش يجب أن نتحدّث إلى السيّد الحامي |
Es bedeutet, dass die Nachricht vom Tode des Lord Protector verbreitet wird. | Open Subtitles | هذا يعني أنّ نبأ وفاة السيّد الحامي ينتشر |
Und als neuer Lord Protector kann ich... mir das nicht erlauben. | Open Subtitles | وبصفتي السيّد الحامي الجديد هذا أمر... لا يمكنني السماح به |
Nur wird sie jetzt keinen niederen Diener heiraten... sondern den Lord Protector. | Open Subtitles | لكنها لن تتزوّج الآن خادمًا متواضعًا بل السيّد الحامي نفسه |
Sie sind nur dann Lord Protector, wenn sie den Thron kontrollieren können. Es ist vorbei. | Open Subtitles | لن تكون السيّد الحامي إلا إذا تحكمت بالكرسيّ, هذا ما قتله |
Aber der Lord Protector... muss das Gen haben, mit dem die Technologie aktiviert wird. | Open Subtitles | لكنّ السيّد الحامي... يمتلك الجينات المطلوبة لتشغيل التقنيّة المتطورة |
Diese Schriftrollen beinhalten die Ahnenreihe... der Familie des Lord Protector seit 20 Generationen. | Open Subtitles | تدرج هذه المخطوطات سلالة عائلة السيّد الحامي... التي تعود إلى20 جيلاً |
Und eine der Krankenschwestern des Krankenhauses nannte mich deinen "kleinen Beschützer", weil ich, als du beim Nähen geschrien hast, den Arzt anschrie, | Open Subtitles | واحده من الممرضات بالمستشفى هناك اطلقت علي " الحامي الصغير " لان هناك عندما كنت نصرخ وقت حصولك على الغرز |
Immer der Beschützer, nie der Beschützte. | Open Subtitles | دائماً تكون الحامي وليس المحمي |
Zurück zu Protocop, in der Hauptrolle Jeff Neal. | Open Subtitles | و الآن نعود ل"الشرطي الحامي" من بطولة (جيف نيل) |
Und Protocop bekommst du noch. | Open Subtitles | الشرطي الحامي في الطريق أيضاً |
Wir haben unsere Anwälte auf den echte Ranger angesetzt, weil wir unsere Lizenzverträge schützen müssen. | Open Subtitles | لقد ارسلنا المحامين خلف الحامي الحقيقي لأنه كان علينا حماية حقوق صفقاتنا |
Mylord Protektor. | Open Subtitles | مولاي الحامي. |