| Der Prinz hat geschworen, dass er keine heiratet als das Mädchen, dem der Schuh passt. | Open Subtitles | الأمير يا مولاى أقسم على إنه لن يتزوج إلا الفتاة التى يناسبها هذا الحذاء |
| Schwarz lackiert merkt man nicht, dass ein Schuh spitz und der andere stumpf ist | Open Subtitles | يمكن أن يتم تلميع الحذاء بالصبغة السوداء حتى لا يمكن لأحد تمييز اختلافهما |
| Der Schuh wurde in einem Bus mit der Nummer 42 gefunden. | Open Subtitles | لقد تم اكتشاف فردة الحذاء في حافلة تحمل الرقم 42 |
| Ich kann in den Schuhen nicht länger stehen. Es geht einfach nicht. | Open Subtitles | انا لا استطيع ان ابقى في هذا الحذاء اكثر من هذا |
| Hmm. - Wenigstens funktionieren die Stiefel. | Open Subtitles | ـ حسناً أنت تعرف,الحذاء المسلح رائع ـ ممتاز |
| Schuhe sind Schuhe, Liebe ist Liebe. - Meine Liebe ist also ein Schuh? | Open Subtitles | الحذاء يجب أن يوجد في مكان الحذاء ، والحب حيث هو الحب |
| ich bin kein gewaltätiger Typ ich brauch es einfach,ich brauch den Schuh ich kann kaum laufen,und dieser Ort--er verändert die Menschen | Open Subtitles | لست شخصاً عنيفاً أريد فقط ذلك فردة الحذاء تلك لا أستطيع المشي بالكاد ، و هذا المكان يغيّر البشر |
| Ich trat ihm in den Hintern. Er versucht noch immer, den Schuh rauszubekommen. | Open Subtitles | عندما عرفت ذلك، ضربته بشدة، وهو لايزال يحاول إخراج الحذاء من مؤخرته |
| Ich kriege den Umhang nie. Oder den gelben Schuh und die goldene Kuh. | Open Subtitles | لن أحصل على الرداء الأحمر أو أجد الحذاء الأصفر أو البقرة الذهبية |
| So verkaufen wir vielleicht einen Schuh und er wird der großartigste Schuh, den Sie je getragen haben ... | TED | لربما نبيع حذاء ويكون الحذاء الأكثر لبسا |
| Aber es ist wahr, Majestät. Von ihr blieb nur dieser Schuh. | Open Subtitles | ولكن هذا صحيح يا مولاى، كل ما وجدناه هو ذلك الحذاء الزجاجى |
| Aber Majestät, der Schuh wird nicht nur der Einen passen. | Open Subtitles | ولكن يا مولاى هذا الحذاء قد يناسب العديد من الفتيات |
| Jedes ledige Mädchen in unserem geliebten Königreich wird gebeten, diesen Schuh anzuprobieren. | Open Subtitles | أن كل فتاة فى مملكتنا العزيزة دون أستثنائات يجب ان تجرب الحذاء الزجاجى على قدمها |
| Schuhe, Schuhe. Sucht nach ihren Schuhen. Sie hat violette Peeptoe-Plateaus an. | Open Subtitles | الحذاء, الحذاء, إبحثن عن حذائها إنها ترتدي حذاء بنفسجي اللون |
| Und den 52-er Schuhen oder was weiß ich, die er beim Einbruch getragen hat! | Open Subtitles | على مشاتل الزهور وحذاءً ضخم أو أيا كان الحذاء الذى يرتديه |
| Da ist vielleicht eine kleine Sosse in den Schuhen, Jungs. | Open Subtitles | هناك بعض السوائل في الحذاء هل تعلمون ما أعنيه يا أولاد؟ |
| Du brauchst die Stiefel. Du wirst oft rennen müssen. | Open Subtitles | كلا تحتاج هذا الحذاء فسوف تضطر للجري كثيراَ |
| Man kann sich Schuhe an die Füße stecken, man kann mit Golfschlägern Golf spielen und gekauter Kaugummi nützt einem überhaupt nichts. | TED | فانت يمكن ان ترتدي هذا الحذاء او تلعب الجولف بهذه الادوات او تستخدم هذه العلكة .. دون ان يعني لك هذا شيئاً |
| Größe, Gewicht, Schuhgröße, Humor und solche Sachen. | Open Subtitles | تعلم , الطول , الوزن ,' حجم الحذاء حس الفكاهه , هذا النوع من الأشياء |
| Ein guter Gerichtsmediziner wüsste, dass es nicht nur einen Schuhabdruck,... ..sondern auch den Druckpunkt des Fußes gibt. | Open Subtitles | أى طبيب شرعى يعرف أنه ليس فقط طبعة الحذاء لكن نقطة تأثير القدم من داخل الحذاء |
| Sam hat mir erzählt, dass Martin seine Schuhe in den Kühlschrank gepackt hat. | Open Subtitles | اذا سام اخبرتني ان مارتن وضع الحذاء في الثلاجة |
| Natürlich wegen Old Shoe. | Open Subtitles | على المنصة بالمئات فقط من اجل الحذاء القديم |
| Alles außer den Stiefeln. Die sind irgendwie eng. | Open Subtitles | كل شيء مناسب ما عدا الحذاء إنه ضيق نوعاً ما. |
| Du ziehst wieder in den Schuhkarton, nicht schön, aber ehrlich erstanden. | Open Subtitles | ستعودين إلى علبة الحذاء. قد لا تكون جميلة، ولكنها نزيهة. |
| die Stiefel sind ein seltenes Fabrikat. | Open Subtitles | الحذاء هو حذاء عمّال من نوع نادر. |
| Die Polizei wird ihm sagen, dass er die Schuhe behalten soll, wenn sie passen. | Open Subtitles | ربما تخبره الشرطة ، لو كان الحذاء ملاءم له ، أنه يحتفظ به |