Wir gewinnen und die Ukraine wird ein Teil von Europa, ein Teil der freien Welt! | Open Subtitles | سنفوز، و ستصبح أوكرانيا جزءًا من أوروبّا و ستصبح أوكرانيا جُزءًا من العالم الحرّ |
Wie alle Objekte, wird ein Gefährt im freien Fall eine Geschwindigkeit von 9,8 Meter pro Sekunde zulegen. | Open Subtitles | مثل كل الأشياء، عربة في السقوط الحرّ تتسارع في نسبة من 9.8 متر بالثّانية، ربّع. |
Kleidung, Haus, Auto... und fragen Sie sich, was von alledem nicht vom Handel und dem freien Kapitalverkehr abhängt. | Open Subtitles | وإسألوا أنفسكم، أيُّ هذه الأشياء لا يعتمد على التجارة والنقل الحرّ لرأس المال |
Ich bin ein Sklave der freien Wirtschaft. | Open Subtitles | أنا عبد للإقتصاد الحرّ |
Schenkt dem freien Mann, Django, ein, was immer er wünscht. Ich nehme ein Eistee mit Bourbon. | Open Subtitles | آتِ (جانغو) الحرّ أيّما شاء، وسأحتسي الشاي المُسكِر. |
Der Mann ist der Führer der freien Welt. | Open Subtitles | (سيدني)، إن الرجل قائد العالم الحرّ. |