Diese Suppe enthält alle Zellkerne, die einmal das Gehirn einer Maus ausmachten. | TED | يحتوي هذا الحساء على كل الأنوية التي كانت سابقاً دماغ فأر. |
Vor der Zeremonie genießt Matt eine heiße Suppe und die Kameradschaft seiner besten Freunde. | Open Subtitles | قبل المراسم مات يتمتع بوعاء من الحساء الساخن والصداقه الحميمه من اقرب أصدقائه |
- Dieses Mal mache ich selbst. Entschuldige mich. Die Suppe ist fertig. | Open Subtitles | سأقوم بذلك هذه المره المعذره الحساء جاهز سأخذ بعض منه لغلوريا |
Ich koche einen Eintopf. | Open Subtitles | لنقوم بتثبيت الخيمة وربما أستطيع إعداد بعض الحساء |
All die Heilkraft verschwindet, wenn du die hausgemachte Suppe in der Mikrowelle aufwärmst, also... | Open Subtitles | كل الفوائد الصحية سوف تذهب عندما تعيد تسخين الحساء في المايكرويف .. فـ |
Ich nehme an, es ist nicht zu spät, die Suppe nochmal aufzuwärmen? | Open Subtitles | أنا لا أفترض انها بعد فوات الأوان لإعادة تسخين أن الحساء. |
Stellen Sie sich die Zeit vor viereinhalb Milliarden Jahren vor, dort gibt es eine gewaltige chemische Suppe von Stoff. | TED | تخيل ذلك العهد السحيق منذ أربعة ونصف بليون سنة مضت، كان هناك ذلك الحساء الكيميائى الشاسع من الأشياء. |
Am Ende eines jeden Tags kochte ich einen riesigen Topf Suppe, den wir uns teilten. Wir arbeiteten bis spät in die Nacht. | TED | في نهاية كل يوم ,أقوم بعمل وعاء كبير من الحساء نتشاركه جميعنا. عملن جيداً في كل ليلة |
Das hier sind zwei andere Bilder von Suppe, aber Sie sehen schon, dass diese abstrakter sind. Sie sind nicht so konkret. | TED | وهاتان صورتان أخريتان للحساء، ولكن بمقدوركم رؤية أن هاتين الصورتين أكثر تجريدية وليست تمامًا كصورة زبدية الحساء في الواقع. |
Diese hässliche Suppe habe ich uns beiden eingebrockt. | Open Subtitles | هذا الحساء سيئة نحن في إلى حد كبير من بلدي تختمر الخاصة. |
In der Kosmetikabteilung gab man mir Suppe und Brot. | Open Subtitles | بعض الأشخاص في قسم التحسين اطعموني طبق من الحساء وبعض الخبز |
Ich ziehe mich um und bringe dir eine heiße Suppe, ok? | Open Subtitles | سأرتب نفسى فى المنزل ثم سأصنع لك كوبا ساخنا من الحساء ,حسنا؟ |
Du hast deinen besten Anzug an, und sie schüttet Suppe auf dich. | Open Subtitles | وانت ترتدى افضل حُلة جديدة عندك وهى آتية سكبت الحساء عليك بالكامل انظر ماذا يبدو شكلك |
Suppe, gefolgt von einer Steak- und Nierenpastete sind kein leichtes Mahl. | Open Subtitles | و أنا لا أفترض أن الحساء المتبوع بشريحة الكلاوي ثم البودنغ يعتبر وجبة خفيفة |
Ihre Suppe ist im Kühlschrank Ich habe Ihren Kaktus verpflanzt | Open Subtitles | الحساء فى الثلاجة، وقد زرعت الصبار من جديد، لا تلمسه |
Ich will keine Suppe. Hinfort, oder dein Rücken spürt meinen Krückstock! | Open Subtitles | لم أطلب الحساء ، اخرج من هنا قبل أن أضربك بالعصا |
Ich glaube, in diesem Eintopf ist nicht ein einziges Stückchen Fleisch. | Open Subtitles | هل تعلمون , لا اعتقد بأنه توجد قطعة لحم واحده في هذا الحساء |
- Ich weiß nur, deinen Eintopf esse ich nicht, weil ich nichts davon runterkriege, soviel ist klar. | Open Subtitles | أتعلم؟ انا اسف. لقد كان الإغلاق هو الحساء قبل، |
Hier ist die Brühe. Sie muss heiß serviert werden. | Open Subtitles | . هاهو الحساء للسيدة بروفى . تأكد أنه جيد وساخن |
Bedienen Sie in einer Suppenküche, räumen Sie einen Park in der Nachbarschaft auf, | TED | صب الحساء لشخص يقف بقربك في المطعم .. نظف حديقة جارك .. |
Damit kannst du Suppen im Handumdrehen pürieren! | Open Subtitles | الآن يمكنك إعداد الحساء مباشرة في القدر نفسه |
Nur Irish Stew? Nicht nur. | Open Subtitles | فقط الحساء الأيرلندي؟ |
Aber das wäre überflüssig, da ich hier einen wütenden Schwarzen habe, der darauf wartet, dass ich die Seife fallen lasse. | Open Subtitles | لكن ذلك سيكون غير مهم عندما يكون لدي رجل اسود غاضب ينتظرني لأوقع الحساء هنا |
Er war in der Küche und richtete den Haferschleim für seine Frau an. | Open Subtitles | لقد كان في المطبخ . يشرف على الحساء قبل أخذه لزوجته |