Konzentriere dich lieber auf das Unkraut. | Open Subtitles | لا أستطيع التركيزفى قطع تلك الحشائش إذا كنت تحملق |
Wenn im Garten das Unkraut wuchert, muss man es manchmal abbrennen und neu säen. | Open Subtitles | عندما الحديقة تكون غارقه من الحشائش, انها بعض الاحيان افضل ان تحرق كليا وتزرع مرة اخرى. |
Wir sind dagegen, Gras mit Natur zu verwechseln oder Parks mit Natur. | Open Subtitles | نحن ضد خطأ عدم زراعة الحشائش من اجل الطبيعة خضارة الطبيعة |
So sieht es in der Praxis aus: Wir haben dieses Gras, dass wir loswerden wollen. | TED | هكذا تبدو في التطبيق العملي. لدينا هذه الحشائش التي نريد أن نتخلص منها. |
Deine Freundin fickte ihn zuerst.. und die Läuse landeten auf ihrem Busch, bevor sie 'ne Chance hatten, dich zu beglücken. | Open Subtitles | أن صديقتك ضاجعته أولاً ثم قفزت في الحشائش |
Nur musste ich nicht durch den Busch und dabei Minen ausweichen. | Open Subtitles | عدى أني لم أختبئ بين الحشائش وأقطع الاميال |
Ein Junge mäht einmal die Woche den Rasen. | Open Subtitles | و أدفع لفتي صغير ليجز لي الحشائش الضارّة مرّة في الأسبوع ثلاثون دولاراً هل تصدق هذا؟ |
Bleib da, der Rasen ist nicht gemäht. | Open Subtitles | ثالثاً لن تخرجي على الإطلاق لم تجزّي الحشائش |
Wer umgräbt, Unkraut zupft, die Pflänzchen hegt und pflegt. | Open Subtitles | ومن اللاتي قلبن التربة وأزلن الحشائش الضارة واعتنين بالبراعم ؟ |
Dieses Unkraut ist an einigen Stellen höher als wir, und wir kämpfen uns hindurch und ganz plötzlich | Open Subtitles | الآن، هذه الأعشاب هي اطول من كلينا في بعض المناطق، حسناً؟ ونمضي بطريقنا عبر الحشائش |
- Sicher. Ab und zu etwas Unkraut jäten oder so. | Open Subtitles | ربما بعض جز الحشائش الضارّة كل فترة |
Noch mehr Poesie, Priester, und dir wächst Unkraut aus dem Arsch. | Open Subtitles | تحدث بمزيد من الشِعر أيها الكاهن وسأجعلك تنمّي ! الحشائش والقرّاص في حفرة روثك |
Andere haben ihn gepflanzt, gegossen, das Unkraut gejätet. | Open Subtitles | أناس آخرون زرعوها وسقوها ومشطوا الحشائش |
Ich habe alles Unkraut entfernt. Ich hab den Boden vorbereitet. Die Saat ist ausgebracht, aber sie braucht Wasser. | Open Subtitles | لقد قتلت كل الحشائش وقمت بتهيئه الارض |
Aber die Akazien-Bäume sind von sehr niedrigem Wert, doch wir brauchen sie, um das Mikroklima wiederherzustellen, um den Boden zu schützen und um das Gras loszuwerden. | TED | ولكن أشجار الأكاسيا ذات قيمة منخفضة جدا ولكننا نحتاجها لنستعيد المناخ المحلي ، لنحمي التربة ونفض الحشائش. |
Im Frühjahr - ich hoffe ja, Sie sind dann noch bei uns - pflanzen wir hier Gras. | Open Subtitles | اتمنى ان تظلون معنا حتى الربيع يجب ان نزرع بعض الحشائش هنا |
Ich aß Gras und Erde. Ich habe sie überlistet. | Open Subtitles | لقد اكلت القاذورات و مضغت الحشائش لقد خدعتهم |
Oder Ihr Arsch ist Gras und ich bin ein Rasenmäher. | Open Subtitles | والا سوف تكون مؤخرتك هى الحشائش وانا سأكون المنجل |
Warum ist der Busch da? | Open Subtitles | لمَ لازالت هذه الحشائش هنا؟ |
Schauen Sie sich den Rasen an ... | Open Subtitles | اذهبوا نلقي نظرة على بعض الحشائش. |
Es ist dunkel. Man sieht nicht, ob der Rasen gemäht ist. | Open Subtitles | الجو مظلم، لا يمكنك أن ترى أن الحشائش قد تم تهذيبها |