"الحشائش" - Traduction Arabe en Allemand

    • Unkraut
        
    • Gras
        
    • Busch
        
    • den Rasen
        
    • der Rasen
        
    Konzentriere dich lieber auf das Unkraut. Open Subtitles لا أستطيع التركيزفى قطع تلك الحشائش إذا كنت تحملق
    Wenn im Garten das Unkraut wuchert, muss man es manchmal abbrennen und neu säen. Open Subtitles عندما الحديقة تكون غارقه من الحشائش, انها بعض الاحيان افضل ان تحرق كليا وتزرع مرة اخرى.
    Wir sind dagegen, Gras mit Natur zu verwechseln oder Parks mit Natur. Open Subtitles نحن ضد خطأ عدم زراعة الحشائش من اجل الطبيعة خضارة الطبيعة
    So sieht es in der Praxis aus: Wir haben dieses Gras, dass wir loswerden wollen. TED هكذا تبدو في التطبيق العملي. لدينا هذه الحشائش التي نريد أن نتخلص منها.
    Deine Freundin fickte ihn zuerst.. und die Läuse landeten auf ihrem Busch, bevor sie 'ne Chance hatten, dich zu beglücken. Open Subtitles أن صديقتك ضاجعته أولاً ثم قفزت في الحشائش
    Nur musste ich nicht durch den Busch und dabei Minen ausweichen. Open Subtitles عدى أني لم أختبئ بين الحشائش وأقطع الاميال
    Ein Junge mäht einmal die Woche den Rasen. Open Subtitles و أدفع لفتي صغير ليجز لي الحشائش الضارّة مرّة في الأسبوع ثلاثون دولاراً هل تصدق هذا؟
    Bleib da, der Rasen ist nicht gemäht. Open Subtitles ثالثاً لن تخرجي على الإطلاق لم تجزّي الحشائش
    Wer umgräbt, Unkraut zupft, die Pflänzchen hegt und pflegt. Open Subtitles ومن اللاتي قلبن التربة وأزلن الحشائش الضارة واعتنين بالبراعم ؟
    Dieses Unkraut ist an einigen Stellen höher als wir, und wir kämpfen uns hindurch und ganz plötzlich Open Subtitles الآن، هذه الأعشاب هي اطول من كلينا في بعض المناطق، حسناً؟ ونمضي بطريقنا عبر الحشائش
    - Sicher. Ab und zu etwas Unkraut jäten oder so. Open Subtitles ربما بعض جز الحشائش الضارّة كل فترة
    Noch mehr Poesie, Priester, und dir wächst Unkraut aus dem Arsch. Open Subtitles تحدث بمزيد من الشِعر أيها الكاهن وسأجعلك تنمّي ! الحشائش والقرّاص في حفرة روثك
    Andere haben ihn gepflanzt, gegossen, das Unkraut gejätet. Open Subtitles أناس آخرون زرعوها وسقوها ومشطوا الحشائش
    Ich habe alles Unkraut entfernt. Ich hab den Boden vorbereitet. Die Saat ist ausgebracht, aber sie braucht Wasser. Open Subtitles لقد قتلت كل الحشائش وقمت بتهيئه الارض
    Aber die Akazien-Bäume sind von sehr niedrigem Wert, doch wir brauchen sie, um das Mikroklima wiederherzustellen, um den Boden zu schützen und um das Gras loszuwerden. TED ولكن أشجار الأكاسيا ذات قيمة منخفضة جدا ولكننا نحتاجها لنستعيد المناخ المحلي ، لنحمي التربة ونفض الحشائش.
    Im Frühjahr - ich hoffe ja, Sie sind dann noch bei uns - pflanzen wir hier Gras. Open Subtitles اتمنى ان تظلون معنا حتى الربيع يجب ان نزرع بعض الحشائش هنا
    Ich aß Gras und Erde. Ich habe sie überlistet. Open Subtitles لقد اكلت القاذورات و مضغت الحشائش لقد خدعتهم
    Oder Ihr Arsch ist Gras und ich bin ein Rasenmäher. Open Subtitles والا سوف تكون مؤخرتك هى الحشائش وانا سأكون المنجل
    Warum ist der Busch da? Open Subtitles لمَ لازالت هذه الحشائش هنا؟
    Schauen Sie sich den Rasen an ... Open Subtitles اذهبوا نلقي نظرة على بعض الحشائش.
    Es ist dunkel. Man sieht nicht, ob der Rasen gemäht ist. Open Subtitles الجو مظلم، لا يمكنك أن ترى أن الحشائش قد تم تهذيبها

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus