ويكيبيديا

    "الحصاد" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • Ernte
        
    • Erntezeit
        
    • Ernteritual
        
    • Erntekammer
        
    • Erntedankfest
        
    • Reaper
        
    • Reapers
        
    • Erntemond
        
    • Erntemädchen
        
    • Ernte-Mädchen
        
    • Ernten
        
    Und sie halten bis zur Ernte durch. Darum geht es ihnen. Open Subtitles هم يبقون هنا حتى موعد الحصاد هذا كل مافي الأمر
    Aber in schlechten Jahren, wenn die Ernte schlecht ausgefallen war, wurde ein Mensch geopfert. Open Subtitles ، لكن في السنوات العجاف ، عندما كان الحصاد سيئاً التضحية كانت إنسان
    Denn damit müsst ihr klarkommen, wenn ihr das mit der Ernte durchzieht. Open Subtitles لأنّ هذا ما ستجدن أنفسكن فيه إن أمضيتن في أتمام الحصاد
    Die Pflanze nimmt einfach so viel Wasser auf wie sie benötigt, bis zur Erntezeit. TED ويمكنُ للنبتة أن تمتص الماء حسب الحاجة حتى موسم الحصاد.
    Ich weiß, die Ernte war ein riesiger Reinfall, aber ich kann noch einen Lokalisierungszauber ausführen. Open Subtitles أعلم أن الحصاد فشل على نحوٍ ذريع، لكن ما يزال بوسعي إجراء تعويذة اقتفاء.
    Drei von den vier Mädchen, die bei der Ernte geopfert wurden, sind zurückgekommen. Open Subtitles إذ عادت 3 فتيات من أصل 4 ممَّن ضُحي بهنّ في الحصاد.
    Er kommt zum Markt, wenn die Preise am niedrigsten sind, mit den mageren Früchten seiner harten Arbeit gleich nach der Ernte, weil er keine andere Wahl hat. TED وهو يأتي إلى السوق عندما تكون الأسعار أكثر تدنياً، مع ثمار هزيلة لعمل دؤوب، بعد الحصاد مباشرة، لأنه ليس لديه خيار.
    Dann könnten die Landwirte neu pflanzen und doch noch eine Ernte einfahren." TED ليستمر هؤلاء المزارعون في الزراعة ومن ثم يمكنهم الحصاد هذا الموسم"
    Stattdessen freue ich mich, in gewisser Weise, auf das Jahr der Versicherung, oder das Jahr der großen Ernte. TED بديلًا عنه، أتطلع إلى، على الأقل بطريقة ما، عام التأمين أو عام الحصاد العظيم
    Das bin ich mit meinen Knochenmarkzellen nach der Ernte. TED إنني هنا مع خلايا النخاغ الخاصة بي بعد الحصاد.
    Diese Bauern erhalten ca. 60 % ihres Jahreseinkommens auf einen Schlag. Genau nach der Ernte. TED يجب أن تعرف أن هؤلاء المزارعين يجمعون حوالي 60 بالمئة من دخلهم السنوي في وقت واحد، مباشرة بعد الحصاد.
    Die Forscher führten mit ihnen vor und nach der Ernte einen IQ-Test durch. TED طلب منهم الباحثون أن يقوموا باختبار ذكاء قبل وبعد الحصاد.
    Vor der Ernte hatten die Bauern viel niedrigere IQs. TED كانت نتائج المزارعين أسوأ بكثير قبل الحصاد
    Jäger und Farmer vom U-Boot sammelten ihre Ernte am Meeresboden ein. Open Subtitles كان هناك صيادون ومزارعون من الغواصة يجمعون الحصاد من قاع البحر
    Diese Mühle und drei Häuser müssen evakuiert werden... wenn die Ernte vorüber ist. Open Subtitles هذة البيوت الثلاثة وهذة المطحنة يجب أخلائهم عند أنتهاء الحصاد
    Ich bin der Stamm, Sie sind die Zweige. Sorgen wir also für gute Ernte und dafür, dass es den Schafen gut geht. Abtreten! Open Subtitles أنتم الأوراقَ، وأَنا الجذعُ سوية نُزوّدُ الحصاد
    Es ist beinahe Erntezeit, und du spielst mit diesem Kind. Open Subtitles .. نحن بصدد الحصاد وأنتِ تُداعبين هذه الطفلة ؟
    Sie hat ohnehin schon genug unter diesem Ernteritual gelitten. Open Subtitles لقد عانت كفاية في طقوس الحصاد التافهة تلك.
    Deswegen wirst du mit ihnen zusammen in die Erntekammer gesperrt. Open Subtitles لهذا السبب ستدخلين في غرفة الحصاد معهم. "ألفا
    Wir essen, schlafen, arbeiten... und morgen feiern wir das Erntedankfest. Open Subtitles سناْكل ، وننام ، ثم نعمل وغدا سوف نذهب لنحتفل سويا ، بيوم الحصاد
    Es gibt eine neue Art. Wir nennen sie "Reaper Strain". Open Subtitles قد واجهنا واحد جديد . و سميناه سلاله الحصاد .
    Wie zum Teufel sollen wir diese Reapers finden? Open Subtitles دعني أسأل سؤال واحد . كيف سنذهب للإيجاد أفراد سلالة الحصاد ؟
    Sie werden beim nächsten Erntemond hinfällig. Wohl kaum. Open Subtitles هذهِ الترتيبات لن تظل قائِمة حتى قمر الحصاد القادِم.
    Du bist nicht so mächtig, wie du es einst warst, Erntemädchen. Open Subtitles ما عدتِ قويّة كما كنت يا فتاة الحصاد.
    Vielleicht ist es das. Sie glauben, dass alle Hoffnung verloren ist, aber plötzlich ist ein Ernte-Mädchen wieder auferstanden. Open Subtitles لعلّها كذلك، فقد حسبن أنّ أملهن ضاع، لكن فجأة عادت أحد فتيات الحصاد.
    Bei den letzten Ernten war ich eher eine Last als eine Hilfe. Open Subtitles في مواسم الحصاد القليلة الماضية كنت عبئاً أكثر مما كنت نافعاً

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد