Und die Arbeit besteht darin, dass sie herumgehen und Spritzen aufsammeln an Hinterhöfen von Krankenhäusern. Sie waschen sie und während sie die Spritzen aufsammeln, verletzen sie sich. | TED | وذلك العمل هو البحث وإلتقاط الحقن من خلف المستشفى، غسلها، وفي هذه الأثناء، بالطبع خلال إلتقاطها يقومون بجرح أنفسهم. |
Zu viele Zuschauer. Ihr gebt mir pulver, pillen, Bäder, Spritzen und KIistiere und dabei brauche ich nur Liebe. | Open Subtitles | أنت تعطينى المساحيق , والحبوب , الحمامات , الحقن , الحقن الشرجية |
Nun, sie ist Tierärztin, und wir werden viele Injektionen geben müssen. | Open Subtitles | حسناً، إنها طبيبة بيطرية، وسوف نقوم بإعطاء الكثير من الحقن. |
Und in der Tat sind allein in Indien 62 Prozent aller verabreichten Injektionen somit gefährlich. | TED | وفي الحقيقة في الهند وحدها، 62 في المائة من كل الحقن التي تُحقن ليست آمنة. |
Nach der Injektion wird die Brust der Patientin zwischen den Detektoren platziert. | TED | وبعد عملية الحقن فان الثدي يتم وضعه بين الكواشف |
Die Flüssigkeit oder das Gas könnte durch Berührung oder Injektion übertragen worden sein. | Open Subtitles | بهذه النقطة يمكننا فقط أن نخمّن.. أن السم تم نقله سائلاً أو بالغاز.. باللمس أو الحقن. |
Glauben Sie wirklich, dass das Kind ungeschützen Sex hat oder gebrauchte Nadeln verwendet? | Open Subtitles | تظن هذا الطفل يمارس الجنس دون وقاية أو يشارك الحقن مع أحد؟ |
Und dann packen sie sie wieder ein und verkaufen sie auf den Märkten zu einem höheren Preis als eine sterile Spritze überhaupt kosten würde. | TED | ثم يقومون بإعادة تغليفها وبيعها في الأسواق من أجل مزيد من المال ، حرفياً عن الحقن المعقمة، في المقام الأول. |
Können Sie ein paar Spritzen entbehren? | Open Subtitles | هل يمكن ان تعطينا بعض الحقن من حقيبة اسعافاتك |
- Ich überprüfe die Spritzen. | Open Subtitles | حسنا أنا سوف أبدء بسلسلة النداءات وتدقيق الحقن |
Warum, zum teufel, sollen wir erst diese P.B.-PiIIen nehmen und uns dann noch die Spritzen reinjagen? | Open Subtitles | لم لا نأخذ الحبوب مسبقاً عوضاً عن استعمال الحقن ؟ |
Ich hole die Spritzen da raus. Aber ich bekomme eine. | Open Subtitles | ،أعتقد بأنني سأدخل لأحضر حقنة من تلك الحقن |
Er ist der einzige Kinderarzt, der von allen Kindern geliebt wird, weil er niemals Spritzen verabreicht. | Open Subtitles | يبدو وكأنه طبيب الأطفال الوحيد هنا كما لو أنه لا يعطي الحقن أبدا |
Ich habe die Injektionen für die erste Gruppe vorbereitet. | Open Subtitles | لقد جهزت الحقن للمجموعة الأولى لهذا الصباح |
Trotz der täglichen Injektionen, entwickelten sich einige wieder zurück, auch Michael. | Open Subtitles | على الرغم من الحقن اليومي بدأ البعض منهم يعود من بينهم مايكل |
Sie wollen sagen, die Krankheit kann bei dem Mädchen nicht ausbrechen, weil sie diese Injektionen bekommen hat? | Open Subtitles | فهمت . أنتِ تقولين أن الفيروس أعيق بسبب الحقن. |
Diese Injektionen waren offenbar wegen ihres niedrigen Blutzuckerspiegels. | Open Subtitles | الحقن كانت من المحتمل لأجل سكّر الدمّ المنخفض. |
Injektion um 8:47 verabreicht. | Open Subtitles | تم الحقن فى تمام الثامنة و سبعة و أربعينَ دقيقة |
Injektion um 9:28 verabreicht. | Open Subtitles | تمّ الحقن فى الساعة الثانيةَ عشر و تِسعُ دقائق و ثمانُ و عشرونً ثانية |
Am Ende wird alles mit einer zweiten Injektion bis zur Markierung gelöscht. | Open Subtitles | ضربات إرسال كعلامة تمحو الحقن الأخرى كلّ شيء لحد العلامة |
Saubere Nadeln, Bluttests, Kondomversorgung. | Open Subtitles | تبادل الحقن ، فحص الدم في الموقع توزيع الواقيات |
Die Spritze hier, mit dieser kleinen Nadel, wird von einer Fernsteuerung ausgelöst, die so klein ist, dass sie in die Spitze einer Reitgerte passt oder einen Stock. | Open Subtitles | الحقن نفسة،يتم بهذة الحقنة الصغيرة يُفعل بواسطة جهاز تحكم عن بعد صغيرة كفاية لتتلائم مع رأس سوط الفارس |