Das ist Grund genug, Uniformen zu haben. | TED | الحقيقة هذا سبب كاف لكى تمتلك الزي الموحد. |
Genau genommen hat Das mein Interesse an dieser Phase geweckt. | TED | في الحقيقة.هذا هو الذي الهمني للاهتمام بهذا المجال |
Und mal ehrlich, Das ist es doch, oder nicht? | TED | و لنقول الحقيقة, هذا هو الأمر الواقع, أليس كذلك؟ |
Ich werde heute mein Bestes tun, Ihnen zu sagen, was ich für die Wahrheit halte. | TED | انا أأمل ان اقوم بافضل ما يمكنني لكي اخبركم الحقيقة هذا الصباح |
Weil ich die Wahrheit sage? | Open Subtitles | لماذا . بسسب إخباري الحقيقة هذا يجعل من عاهرة ؟ |
Aber genau Das passiert jeden Tag im Ratingagenturen-Sektor. | TED | ولكن في الحقيقة هذا مايحدث في وكالات التصنيف كل يوم. |
Ich tendieren alle dazu zu denken, dass die Vorstädte sehr auf Familien fokussierte Orte sind. Aber Das ist nicht mehr der Fall. | TED | ونحن نميل جميعا إلى التفكير في الضواحي وهي الاماكن التي تركز عليها الاسر ولكن في الحقيقة هذا ليس ما يحدث بعد الآن. |
- Aber Das war keine normale Leiche, Dan! | Open Subtitles | أنتَ تُهمل الحقيقة هذا لم يكن جسماً طبيعياً |
Das geht dich eigentlich nichts an, aber ich kann dir versichern, sie war nicht billig. | Open Subtitles | حسنا, في الحقيقة هذا ليس من شأنك كريستي ولكن يمكن أن أؤكد لك إنه لم يكن رخيصا |
Sie machen sich lustig, aber Das ist die Wahrheit. Passiert ständig. | Open Subtitles | هذا مضحك، لكنّه ليس بعيد عن الحقيقة هذا الإهمال يحدث دائماً |
- Eigentlich ist Das ja meine Arbeit. Ich sollte hergehen. | Open Subtitles | ــ مازال هذا عملنا ــ في الحقيقة, هذا كان عملي |
Deshalb bin ich hier. Das hab ich noch nicht erzählt. | Open Subtitles | في الحقيقة هذا السبب الذي جعلني أعود للبيت لم أقول لكِ هذا حتى الآن |
Genau genommen ist Das meiner Meinung nach die zentrale Frage. | Open Subtitles | .. في الحقيقة هذا ما كنت أفكر به أصبح هذا السؤال الصحيح |
Der war Das einzige, was mir hier gefiel. | Open Subtitles | في الحقيقة هذا هو الشئ الوحيد الذي أحب لأجله كيندا |
Es ist Das Einzige, was wir je hatten. | Open Subtitles | في الحقيقة هذا كُلّ كَانَ عِنْدَنا أبداً. |
Das ist wirklich alles, was ich dir sagen kann. | Open Subtitles | في الحقيقة هذا كل ما يمكنني أن أقوله لكِ |
In der Theorie ist Das süß, aber in der Praxis ist es beleidigend. | Open Subtitles | هذارائعنظرياً, لكن في الحقيقة , هذا مهين |
Es geht nicht um die Wahrheit, sondern um eine Verurteilung. | Open Subtitles | هذه ليست حول الحقيقة. هذا حول يحصل على الإتهام، الوكيل دوجيت. |
Selbst wenn sie die Wahrheit sagt, ändert sich nichts. | Open Subtitles | ، حتى لو أنها تقول الحقيقة هذا لن يغير أيّ شئ |