Man wird euch einölen, baden... Rasieren, massieren und euch beibringen, euren Kopf zu gebrauchen. | Open Subtitles | سيتم غسلكم و تنظيفكم وتدليككم و الحلاقة لكم سيتم تعليمكم إستخدام عقولكم |
Gelegentlich Kölnisch Wasser nach dem Rasieren. | Open Subtitles | اٍننى أستخدم أحيانا كولونيا قوية بعد الحلاقة ليلة سعيدة سيدي |
Die verbieten sogar die Rasierseife! Man soll sich elektrisch Rasieren. | Open Subtitles | حتى بما يتعلق بكريم الحلاقة على الجميع الآن أن يستخدموا ماكينة حلاقة |
Vor der Rasur das Gesicht waschen. Eine Entzündung kann tödlich sein. | Open Subtitles | اغسل وجهك مباشرة قبل الحلاقة العدوى العنقودية قد تقتلك |
Ich musste die Klinge leider aus dem Rasierer nehmen. | Open Subtitles | كان يجب عليّ آخذ الشفرة من ماكينة الحلاقة |
- Canoe. Rasierwasser. - Und der Rest? | Open Subtitles | كانو انه غسول بعد الحلاقة ماذا عن الآخر ؟ |
(Frank) Ich hab mich beim Rasieren so sehr geschnitten, ich hatte fast einen klaren Kopf. | Open Subtitles | لقد جرحت نفسى أثناء الحلاقة هذا الصباح لدرجة أن عينى توهجت |
Weißt du, jeden Tag beim Rasieren schaue ich ein neues Wort nach. | Open Subtitles | كل يومِ أبحث عن كلمةٍ جديدة أثناء وقت الحلاقة |
Ihr Gesicht? Vom Rasieren. Die Torte ist bald fertig. | Open Subtitles | جرحت نفسي عند الحلاقة الكعكة جاهزة تقريباً |
Ist mir egal, ob Sie im Stau stehen oder sich Rasieren oder im Park sitzen. | Open Subtitles | لا يهمني إذا كنت عالقا في حركة المرور أو الحلاقة أو الجلوس على مقعد في حديقة |
Sie haben sich beim Rasieren geschnitten, und da ist ein Bluttropfen an ihrem Kragen. | Open Subtitles | لقد جرحت نفسك في الحلاقة يوجد نقطة دم على قبتها |
Bevor ich mich beim Rasieren geschnitten habe. | Open Subtitles | و كنت أشبهه قليلا قبل أن أجرح نفسي أثناء الحلاقة |
schon bald werd ich mich nicht mehr Rasieren müssen-- die Haare vibrieren von meinen Beinen weg. | Open Subtitles | قريباً جداً، لن يتوجب علي الحلاقة الشعر سيتذبذب من سيقاني |
Doch zuerst versammelt Euch ringsherum, Signorini, Signori, ihr seht einen Mann der die Ehre hatte den Papst zu Rasieren. | Open Subtitles | لكن أولاً تجمعوا حولي سيداتي سادتي أنتم تنظرون إلى رجل حصل على شرف الحلاقة على يد البابا الأعظم |
Ich verpass dir die beste Rasur, die du je hattest. | Open Subtitles | أنا على وشك أن أقدم لكم الحلاقة أفضل من حياتك. |
Die Kunst der Rasur erfordert ein heißes Handtuch, um die Poren aufzulockern, | Open Subtitles | يتطلب فن الحلاقة منشفة ساخنة للتليين المسام، |
In der Wanne, ein Bein hoch, wie sie mit dem Rasierer in der Luft rumfuchtelt? | Open Subtitles | في الحوض وشفرة الحلاقة الغير مفيدة للأستعمال في الهواء؟ |
Sie stinken nach Angst unter ihrem billigen Rasierwasser. | Open Subtitles | إن رائحتك تفوح بالخوف وذلك المعجون الرخيص الذي تستخدمه في الحلاقة |
Aber vielleicht war es genau dieser Instinkt, der mich in dem Friseurladen festhielt. | Open Subtitles | ولكن ربما هذا هو سبب بقائي في صالون الحلاقة |
Ich wär hier kein Frisör, wenn ich unfähig wär. | Open Subtitles | اقفل فمك ، جيمي كالفين لم يكن ليعطيني كرسيا اذا لم اكن قادرا على الحلاقة |
Corbitt konnte nur mit dem Rasiermesser umgehen. | Open Subtitles | المسكين كاربيت كَانَ خبيراً فقط مَع شفرة الحلاقة |
Es gibt relativ illegale Tricks, z.B. in der Zelle ein Friseurgeschäft betreiben. | TED | هناك نوع من النشاطات الغير قانونية، مثل إدارة صالون الحلاقة خارج زنزانتك. |
Ich weiß nur, dass er in der 125. Straße wohnt. Über einem Friseur. | Open Subtitles | كل ما أعرفه هو أن يعيش على شارع 125 فوق محل الحلاقة |
Ich hole dein Rasierzeug. | Open Subtitles | سأجلب لك عدة الحلاقة |
Es ist zwei Jahre her, seit du den Frisörladen übernommen hast. | Open Subtitles | حسنا ، لقد مرت سنتان كاملتان منذ ان استحوذت على محل الحلاقة |
Das sehe ich. Sie haben da noch ein wenig Rasierschaum am Kinn. | Open Subtitles | أرى ذلك، ما زال لديك بعض من رغوة الحلاقة على ذقنك. |
ist vom eigenen Denken umgeben wie von Rasierklingen. Unmöglich festzuhalten. | Open Subtitles | مطوّقة بمعتقداتها الخاصّة, كما لو كانت شفرات الحلاقة. |