Die bürokratischen Hindernisse sind überwunden... Russland tritt in den Ring - den Preisring. | Open Subtitles | بعد عدة سنوات من هذا الشريط سوق ترمى روسيا قبعاتها الى الحلبة. |
Der einzige Ort, wo du ihn finden kannst, ist irgendwo in einem Ring. | Open Subtitles | الطريقة الوحيدة لتجده هي داخل الحلبة و انت لست جيدا بما يكفي |
Ich hätte auch Angst mit mir in den Ring zu steigen. | Open Subtitles | لا ألومك سأكون خائفاَ خوض الحلبة مني لو كنت مكانك |
Also, ich muss sagen, dass ich bei diesem Zickenkampf gerne einen Platz am Ring hätte. | Open Subtitles | و الآن ، سوف أخبرك أود الحصول على مقعداً بجانب الحلبة لمشاهدة شجار القطط |
Es bleibt ein Rätsel, wie Ingenieure die Arena fluteten | TED | لايزال لغزًا كيف المهندسون غمروا الحلبة لإعطاء هذا التأثير. |
Sie wurde gefesselt in den Ring geworfen, damit die anderen Hunde sie angriffen und so hitziger wurden. | TED | كانت تقيد وتلقى في الحلبة للكلاب الأخرى كي تهاجمها، وبالتالي تزداد شراستها قبل المعركة. |
Im Ring geht's nicht gerade sanft zu. | Open Subtitles | سوف أخبرك ان الاشياء تزداد جمالا في الحلبة |
Hättest sehen sollen, wie ich Giny Russel aus dem Ring geboxt habe. | Open Subtitles | كان يجب ان تراني عندما أخرجت جيني روسو خارج الحلبة |
Aus dem gottverdammten Ring. Am 14. September 1923. | Open Subtitles | خارج الحلبة اللعينة كان هذا في 14 سبتمبر1923 |
Am selben Abend, an dem Firpo Dempsey aus dem Ring boxte. | Open Subtitles | وكانت في نفس الليلة التي هزم فيها فيربو الملاكم ديمبساي وأخرجه خارج الحلبة |
Dauthuille torkelt durch den Ring! | Open Subtitles | دوتهيل يلتف حول الحلبة ، لقد انعكس التيار ولا شك بذلك |
Hallo, Sportfans. Ich bin Dennis James, und mit mir hier am Ring sitzt Jim Healy. | Open Subtitles | دينيس جيمس وجيم هالى يقفان فى جانب الحلبة |
Der Italienische Hengst Rocky Balboa klettert in den Ring. | Open Subtitles | .ها هو الحصان الأيطالى روكى بالبوا يتسلق الحلبة |
Am Ende der ersten Runde ist im Ring die Hölle los. | Open Subtitles | .لدينا شباك فى الحلبة فى نهاية الجولة الأولى |
Verrückt, wie die Leute dich im Ring lieben, wenn du blutest und alles, aber außerhalb des Rings bist du gleich vergessen. | Open Subtitles | لقد كان الميع يهتون لك بجنون وانت تنزف في الحلبة ولكن عندما تخطو خارجها تصبح مجرد تاريخ |
Einer der Boxer kommt jetzt durch die Menge zum Ring. | Open Subtitles | احد الملاكمين فى طريقة الان وسط هذا الحشد الى الحلبة |
Dragos Rechte lässt Rocky durch den Ring fliegen, und der Champion ist am Boden! | Open Subtitles | يضرب دراجو بيده اليمنى روكى بالبوى يتراجع داخل الحلبة البطل يسقط |
- Keine Ausreden, mein Freund. Du bist im Ring. | Open Subtitles | لا أعذار أيها السيد، أنت في الحلبة دعنا نرى ما لديك |
und den aquatischen Effekt erzeugten. Laut einiger Historiker wurde ein riesiger Aquädukt in die Arena geleitet. | TED | يعتقد بعض المؤرخون إنه تم تحويل قناة مائية ضخمة إلى الحلبة. |
Aber eine Ausnahme mache ich für eine unsterbliche Größe des Boxsports, einen echten Champion innerhalb und außerhalb des Rings. | Open Subtitles | لكن أريد أن اقدم واحد من افضل ملاكمينا الخالدين البطل داخل و خارج الحلبة |
Kommt und seht. Wer nicht in der Arena war, kann das Ereignis hier erleben. | Open Subtitles | لو لم تكن قد ذهبت الى الحلبة من قبل، تستطيع رؤية العرض هنا |
Du würdest in den Gruben sterben, freiwillig, um mein Vermögen steigen zu sehen? | Open Subtitles | ،هل ستموت في الحلبة السفلية عن طيب خاطر, لترفع لي ثروتي ؟ |
Wie sie den Zirkusdirektor in den Wasserkübel geworfen hat. | Open Subtitles | عندما ضربت مسئول الحلبة إعتقدت أنى سأموت |
100m von der Nordwest-Kurve der Rennbahn ist ein Parkplatz. | Open Subtitles | هناك أرض لركن السيارات بعد 300 قدم شمال الحلبة |