ويكيبيديا

    "الحيوانات على" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • Tieren auf
        
    • die Tiere
        
    Genau genommen, von allen Tieren auf der Erde, von allen Tierarten, laufen 80 Prozent auf sechs Beinen. TED في الحقيقة، لكل الحيوانات على وجه الأرض، لكل أنواع الحيوانات، 80 بالمئه منهم لديهم ستة أرجل.
    Warum können nur wir, unter allen Tieren, auf derartige Weise kooperieren? TED ما الذي يجعلنا قادرين وحدنا، من بين جميع الحيوانات على التعاون بالشكل الذي نقوم به؟
    Wir können flexibel mit zahllosen Fremden kooperieren, weil nur wir, von all den Tieren auf dem Planeten, Geschichten erfinden und diese glauben können -- TED يمكننا العمل معاً بمرونة مع عدد لا يحصى من الغرباء، لأننا من دون سائر الحيوانات على الكوكب، يمكننا ابتكار وتصديق الخيال، القصص الخيالية.
    Es ist Zeit, diese Shows zu beenden und die Tiere nicht mehr zu zwingen, wie im Zirkus aufzutreten. Open Subtitles إنه الوقت المُناسب لإيقاف العروض. إنهُ الوقت المُناسب لإيقاف إجبار الحيوانات على التأدية.. فى
    Schließlich sind die Tiere noch sehr lebendig. Open Subtitles خصوصاً وبالنظر إلى أن الحيوانات على قيد الحياة
    Vier von fünf Tieren auf der Erde sind Fadenwürmer, und würde man alle festen Stoffe außer Fadenwürmer entfernen, würde man das meiste davon als Fadenwurm-Silhouette sehen. TED أربعة من كل خمسة من الحيوانات على الأرض هي دودة خيطية-- إذا كان لابد من التخلص من جميع المواد الصلبة عدا الديدان الخيطية ما يزال يمكنكم رؤية المخطط الشبحي للديدان الخيطية.
    die Tiere haben sich nicht einmal angegrunzt. TED لم تزمجر الحيوانات على بعضها من أجله.
    Hör zu Morty, ich sag's dir ja nur ungern, aber was die Leute Liebe nennen... ist nur eine chemische Reaktion, die Tiere zum paaren zwingt. Open Subtitles (اسمع يا (مورتي، أكره أن أقولَ لك هذا.. لكن ما يدعوه الناس بالحب.. هو مجرد ردة فعل كيميائية تجبر الحيوانات على التكاثر.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد