Er fürchtete, ich könnte herausfinden, dass sie auch das Dienstmädchen war. | Open Subtitles | لقد كان مرتعب من أني قد اكتشفت أنها الخادمة أيضاً |
Ob uns das Dienstmädchen wieder erkennt? | Open Subtitles | أتسائل لو أن الخادمة يمكن أن توشي بنا إذا رأتنا ثانية |
Bitte das Hausmädchen, die Matratze zu tauschen; sie ist zu hart. | Open Subtitles | اطلبي من الخادمة أن تغير الوسائد ، إنها غير مريحة |
Die Leiche wurde vom Zimmermädchen entdeckt nachdem sie den Schuss gehört hat. | Open Subtitles | اكتشفت الجثة من قبل الخادمة بعد أن سمعت صوت طلق النار |
Bitte, setzen Sie sich. Wenn Sie Tee möchten, rufe ich das Mädchen. | Open Subtitles | رجاءً، تفضل بالجلوس أو إن أردتم بعض الشاي أستطيع استدعاء الخادمة |
Ich kann in den Gasthof gehen, die Magd finden und sie dazu bringen mir zu sagen, wer der Verräter ist. | Open Subtitles | أنا أستطيع أن اذهب للفندق وأجب الخادمة وأجبرها لأن تقول لي من هو الخائن |
Wenn du das Geld nicht willst, kriegt die Putzfrau ein Heidentrinkgeld. | Open Subtitles | إن لم ترد النقود فستحصل الخادمة على بقشيشاً سخياً للغاية |
Und kein Techtelmechtel mit dem Dienstmädchen. | Open Subtitles | لا تستمع لكلام الخادمة. وأنا لا أقصد أن أكون حادة. |
Das Dienstmädchen hat sie heute Morgen gefunden. Erkennst du sie? | Open Subtitles | عثرت عليها الخادمة هذا الصباح هل تعرفت عليها؟ |
Mal sehen, ob mein hässliches Dienstmädchen das hier findet. | Open Subtitles | .سنرى إذا الخادمة القبيحة يمكنها أن تشهم هذا |
Entscheidend ist, dass ich möglichst bald mit dem Dienstmädchen spreche. | Open Subtitles | الآن من الضروري التحدث إلى الخادمة بأسرع وقت ممكن |
Als sie dort eintrafen, hatte das Dienstmädchen alle Papiere vernichtet. | Open Subtitles | و بالوقت الذي دخلوا فيه للمنزل قامت الخادمة بالتخلص من جميع الأوراق |
Es ist schwer, ein Hausmädchen zu erwischen, und ich erwisch keins. | Open Subtitles | .أجل، أنك أتيتِ مبكراً قبل حضور الخادمة لم أقم بِها لحد الأن |
Das Hausmädchen fand ihn heute unter deinem Kopfkissen. | Open Subtitles | الخادمة عثرت على هذا تحت وسادتك هذا الصباح |
Sie verkleidet sich als Hausmädchen, fährt in eine feine Gegend, marschiert durch den Dienstboten-Eingang in irgendein vornehmes Haus und räumt ab! | Open Subtitles | تذهب لأعلى المدينة وترتدى زى الخادمة وتختار منزلا جميلا |
Das Zimmermädchen, Ma'am. | Open Subtitles | أنا الخادمة يا سيدتي . لقد أحضرت لكِ العشاء |
Ich würde mich nicht an sie erinnern, aber das Zimmermädchen sagte, dass das Bett unbenutzt war. | Open Subtitles | لم أكن لأتذكرها، إلى أن قالت الخادمة أن السرير لم ينم فيه أحد |
Unter einer Bedingung, das Mädchen kommt aufs Zimmer, um sich umzuziehen. | Open Subtitles | حسنا, سوف نأخذها لحظة واحدة, مع شرط واحد يجب ان تأخذوا الخادمة معكم للغرفة لتزيل اشيائها |
- Doch, ich schickte dir doch das Mädchen. | Open Subtitles | أنا أرسلت الخادمة. لكن وصولك في وقت مبكر قليلا. |
Eine niedere Magd, die Böden schrubben muss. | Open Subtitles | الخادمة الادنى موقعا و التي من و اجبها التنظيف |
weil die Putzfrau hier bald herein kommt. Sie wird ihn sehen, die Bullen rufen. Er kann uns identifizieren. | Open Subtitles | لأن الخادمة ستدخل و تراه ثم تتصل بالشرطة، يمكنه تحديد هويتنا |
Ich will keine Zofe, die diskret ist. | Open Subtitles | شىء واحد لا أبحث عنه فى الخادمة هو الحذر |
Haben Sie nicht zugehört? Die perfekte Dienerin - ich habe keines. | Open Subtitles | ألم تسمعيننى، أنا الخادمة المثالية ليس لدي حياة |
Wenn die Haushälterin frei hat, kann ich ja vielleicht was tun. | Open Subtitles | بما أن اليوم أجازة الخادمة ربما يكون هناك أمر ما |
Diese kleine Dienstmagd, die dich hoch gebracht hat, sie tut wirklich ihr Bestes. | Open Subtitles | تلك الخادمة التي جلبتكِ للأعلى، تفعلما بوسعها، |
Wie geht es mit der Anzeige für die neue Kammerzofe voran? | Open Subtitles | كيف أمر ذلك الإعلان يجري من أجل الخادمة الجديدة؟ |
Ich sah die Bedienstete hier und dachte, es wäre ungefährlich. | Open Subtitles | رأيت الخادمة وظننت ... وظننت أن المكان آمن |