ويكيبيديا

    "الخارج من" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • aus
        
    • draußen
        
    AD: Das haben wir aus dem stummen Video wiedergewonnen, das wir außerhalb des Fensters aufgezeichnet hatten. TED وهذا ما أمكننا إستعادته من الفيديو الصامت الذي صورناه من الخارج من خلف تلك النافذة
    Ich traue mir selbst nicht, nicht aus dem Fenster zu springen. Open Subtitles لا أثق بنفسي بأنني لن أقفز إلى الخارج من النافذة
    Für mich ist z.B. ein gut gemachtes Baguette, frisch aus dem Backofen, eine komplexe Sache. Ein Curry-Zwiebel-Oliven-Mohn-Käse-Brot dagegen ist für mich kompliziert. TED بالنسبة لي .. الرغيف الفرنسي الطازج الخارج من الفرن متشعب.. بينما خبز البصل والزيتون الاخضر بالجبن .. هو التعقيد..
    Die Welt da draußen ist nicht realer als die Welt, die ich dir schuf. Open Subtitles ليس هناك افضل في الخارج من العالم الذي أبدعته لك
    - Ich schaue draußen nach. Open Subtitles أنا سألقى نظرة على الخارج من الباب الرئيسى
    Der Busch breitet sich langsam aus dieser ursprünglichen Form aus. TED و مايحدث فيها أنها تتوسع ببطأ باتجاه الخارج من ذلك الشكل الأصلي لها
    Es sprang aus den Büschen und brachte uns fast um. Open Subtitles قفز إلى الخارج من الغابات أقسم بأنه كاد يقتلنا تقريبا
    Man kann deutlich sehen, wie der Dampf aus dem Rohr herauskommt am östlichen Ende des Gebäudes. Open Subtitles و الآن بإمكان الجميع رؤية البخار الخارج من الصمامات في الجهة الشرقية من المبنى
    Er wird den Rest seines Lebens in Japan aus einem Bürofenster starren. Open Subtitles هذا يعني أنه سيقضي بقية حياته في اليابان يحدق الى الخارج من نافذة مكتب
    'Was wär, wenn ich das abstellen und aus dem Fenster springen würde? Open Subtitles ماذا لو قَفزتُ إلى الخارج من النافذةَ؟ اقفز خلال الزجاج هَلْ يُلاحظون ؟
    Malaria, Diphtherie, Pellagra, Ruhr ziehen auch den letzten Tropfen Flüssigkeit aus deinem Körper. Open Subtitles الملاريا، دفتيريا، داء بلاجرا، دوسينتيريا يَمتصُّ كُلّ قطرة مِنْ السائلِ الخارج من جسمِكَ
    Wegen den ÖIreserven im Kaspischen Meer und um die ÖIlieferungen aus dem Nahen Osten zu kontrollieren. Open Subtitles لكي يحسنوا من عقود البترول في شركاتهم و لكي يتحكموا في البترول الخارج من الشرق الأوسط
    Er sah wie ein alter Zauberer aus, aus einem Märchen oder sowas. Open Subtitles بدأ ينظر لي كما لو كان الساحر العجوز الخارج من قصة خيالية أو ماشابه ذلك
    Ich werfe dich nämlich gleich aus dem Fenster! Open Subtitles لأنني سأرمي طعنتك الظهرية إلى الخارج من النافذة
    Deine erste Aufgabe ist es aus dem Fenster zu schauen. Open Subtitles مهمتك الأولى ، هي أن تنظري إلى الخارج من خلال النافذة
    Die Luft aus der Brieftasche deines Vaters war bereits da drin, bevor du geboren wurdest. Open Subtitles الهواء الخارج من محفظة أبيك كان هناك بالداخل منذ قبل أن تولد أنت
    Ich betrachte es von außen, aus der Perspektive ist es leichter. Open Subtitles انا من الخارج من السهل رؤية الامور الان اصبحت من الداخل
    Seine Leiche lag auch in unmittelbarer Nähe, da draußen auf der Terrasse. Open Subtitles في الحقيقة وجد في الخارج من هنا على الشرفة
    Es ist kalt da draußen, ohne uns. Oder? Open Subtitles الطقس بارد في الخارج من دوننا اليس كذلك ؟
    Es wird unserem Techniker draußen Zugriff auf das System geben. Open Subtitles سوف تمكن التقنيين في الخارج .من السيطرة على النظام

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد