| Die folgenden Personen werden Officer Johnson nach draußen begleiten: | Open Subtitles | الرِجال التالين سيَتبَعونَ الضابِط جونسون إلى الخارِج |
| Danke, Officer. Warten Sie bitte draußen. | Open Subtitles | شُكراً أيها الضابِط انتَظِر في الخارِج رَجاءً |
| Weil er draußen keine Drogen nahm. | Open Subtitles | لأنهُ في الخارِج لَم يكُن لهُ تاريخ معَ تعاطي المخدرات |
| Oh, das habe ich gehört, draußen ist ein Irrenhaus, sogar die Ansammlung von Demonstranten ist kleiner. | Open Subtitles | أسمعُ ذلك هُناكَ جُنون يَحصَل في الخارِج لكنَ جَمعَ المُحتَجين أصغَر |
| Wie soll das funktionieren, sie draußen, ich hier drinnen? | Open Subtitles | كيفَ سيكونُ الوَضع، هيَ في الخارِج و أنا هنا؟ |
| Es ist...als würde ich mir eingestehen, das alles was ich draußen hatte, verloren ist. | Open Subtitles | كأني أعترفُ لنفسي أنَ كُل ما كانَ لدي في الخارِج قد اختفى |
| Verdammt, du siehst hier drin besser aus als draußen. | Open Subtitles | اللعنة، تبدو أظرَف هُنا مما كُنتَ عليه في الخارِج |
| Würde es helfen, wenn jemand von draußen die Buchhaltung übernimmt? | Open Subtitles | هل سيُساعِد لو استأجرنا شخصاً من الخارِج من أجل الحِسابات؟ |
| Nicht gerade die Art von Gefängnisleben von der man draußen hört. | Open Subtitles | ليسَت حياة السِجن التي تسمعُ عنها في الخارِج |
| Nun, schau, ich weiß draußen du und ich, | Open Subtitles | حسناً، انظُر، أعلمُ أنهُ في الخارِج أنا و أنت |
| Es sind sogar Überreste verbrannter Dokumente in einem Eimer draußen, aber jetzt sind sie Asche. | Open Subtitles | حتى أنهُ أحرق الوثائِق بالدلو في الخارِج .ولكِنهم، رماد الآن |
| Coyle's Mord an einer unschuldigen Familie ... ängstigt eure Familien auch draußen. | Open Subtitles | يُهددُ عائلاتِكُم في الخارِج أيضاً |
| Aber hier in Oz bemerken wir von dem Wetter draußen nichts. | Open Subtitles | لكننا هُنا في سجن (أوز)، غير واعين للطَقس في الخارِج |
| Die Männer sind im Bus draußen. | Open Subtitles | - شكراً لك لدينا الرجال في حافلة في الخارِج |
| Eigentlich ist der größte Trost für einen Mann, der seine Zeit absitzt das Wissen, dass 90% der Menschen draußen ihre Träume nicht realisieren. | Open Subtitles | في الواقِع، أحَد أكبَر المواساة لشخصٍ يُمضي حُكماً هوَ معرفَة أن 90 % من العالَم في الخارِج لا يُحققونَ أحلامهُم |
| Weißt du, wir sind die ganze Zeit draußen. | Open Subtitles | نحنُ في الخارِج باستمرار، تعلَم؟ |
| Alles klar. Warte draußen. | Open Subtitles | حسناً، انتَظِروا في الخارِج |
| Du bist der alleinige Erbe seines weltlichen Gutes, hier drinnen und draußen. | Open Subtitles | أنتَ المُستفيد الوحيد لأملاكهِ في هذا العالم في (أوز) و في الخارِج |
| Habe einen kleinen Kontakt nach draußen, mein Nigger Sky Bar. | Open Subtitles | توصلتُ إلى شخصٍ في الخارِج صديقي (سكاي بار) |
| Okay, ich werde gleich hier draußen sein. | Open Subtitles | حسناً، سأكونُ في الخارِج |