Sie ging auf Seine Dinner-Parties, wir haben mal Urlaub mit seiner Familie gemacht. | Open Subtitles | لقد لبت دعوات العشاء الخاصة به ولقد أمضينا إحدى العطل مع عائلته |
Und als wir ihn zwangen, Seine Familie zu zerstören, fiel sein Sicherheitsnetz zusammen. | Open Subtitles | ،و عندما أجبرناهُ على تدمير عائلته دمر ذلك شبكة الحماية الخاصة به |
Deshalb hat Tyson all Seine Akten und all Seine Aufzeichnungen gestohlen, für einen Neuanfang, sodass er töten und damit davonkommen kann. | Open Subtitles | لهذا قام تايسون بسرقة ملفات قضيته. والسجلات الخاصة به.. ليكون لديه سجل نظيف, يتيح له القتل والنفاذ من العقاب. |
Nein! Sie haben all sein Geld gestohlen und ihn dann mit seinem eigenen Taco-Fleisch beworfen! | Open Subtitles | لا ، سرقوا أمواله ورشقوه بحشوة التاكو الخاصة به |
Er nimmt Sicherheitslücken von seinem eigenen Code und nutzt sie als eine weitere Sicherheitsstufe. | Open Subtitles | انه أخذ ثغرات أمنية من التعليمات البرمجية الخاصة به ومن ثم استغلالها إلى مستوى آخر من الأمن. |
Er hat mein Geld und meinen Ausweis genommen und hat mich ihn herumfahren lassen... hat mich als seinen persönlichen Immobilienmakler benutzt und... für andere Sachen. | Open Subtitles | و ثم جعلني أقله في الأنحاء و استخدمني على أني وكيلة العقارات الخاصة به و لأشياء أخرى |
Also fahren wir fort, dass er Dich als seinen persönlichen Geldautomaten benutzt. | Open Subtitles | و ندعه يستغلك كماكينة الصراف الآلي الخاصة به. |
Und er postete Bilder des Unfalls in seinem Blog - das ist sein Mercedes - hier ist der Lada Samara, in den er hinein fuhr. | TED | ووضع صور في المدونة عن حادث سيارته هذه هي المرسيدس الخاصة به و هنا اللادا سمارا التي صدمها |
Jedes Projekt hat Seine Überraschungen und eine der großen Überraschungen am Times Square war, wie schnell die Menschen zum Platz strömten. | TED | لكل مشروع مفاجآته الخاصة به وواحدة من أكبر المفاجآت في "تايمز سكوير" هو سرعة توافد الناس الى هذه المساحات |
Pete geht immer noch zu Baseballspielen. Er sitzt auch immer noch bei seinen Teamkollegen. Er hängt Seine schwerkraftgesteuerte Ernährungssonde direkt an das Gitter. | TED | مازل بيت يذهب للعبة البيسبول ويجلس جانب زملائه في قواعد الاحتياط ويحمل معه حقيبه التغذية الخاصة به في المكان المناسب |
Er führte dies für Seine Doktorarbeit mit Hunderten von Medikamentenpaaren durch. | TED | قام بهذا في أطروحة الدكتوراه الخاصة به للمئات من أزواج الأدوية. |
Aber er hatte nichts, womit er Seine Schulden hätte zahlen können. | TED | لكنه لا يستطيع دفع الغرامات والرسوم الخاصة به لأنه ليس لديه ما يمنحه. |
Und genau das tut er. Das sind Seine Unsterblichen. | Open Subtitles | هذا ما سيفعله بالضبط,ها هى قوات الخالدون الخاصة به |
Er ist der einzige Freund, den ich je hatte, der mit seinem eigenen Krankenwagen kommt. | Open Subtitles | - إنه الصديق الوحيد الذي حصلت عليه الذي جاء بسيارة الإسعاف الخاصة به |
Eine Bombe ging in seinem Hotelzimmer hoch. | Open Subtitles | .قنبلة في غرفة الفندق الخاصة به ضجة محلية |