Du hast mein Passwort benutzt, um Militär-Chips zu bestellen, die potenziell gefährlich sind? | Open Subtitles | أنت إستخدمت كلمة السر الخاصة بي لإستخدام معالجات عسكرية قد تكون خطرة؟ |
Aber ich verspreche dir, sobald ich krankenversichert bin und mein Leistenbruch operiert wurde, fliege ich zu dir, und dann geht's los. | Open Subtitles | لكن اسمع، أعدك، حالما أحصل على بطاقة التأمين الخاصة بي وأجري عملية الفتق، سأسافر جواً إليك وبعد ذلك حذارِ. |
Es ist nicht mein TED-Wunsch. Es ist unser Wunsch, wie Sie bereits bemerkt haben. | TED | هي ليست أمنية تيد الخاصة بي , أنها أمنيتنا , بما أننا اجتمعنا هنا معا |
Ich erzeugte den Erreger, indem ich ein virales Genom mit meinem vereinte, mit meiner DNS. | Open Subtitles | لقد صنعت مسار حيوي لهذا الفايروس مع.. ؟ جزئيات الدي ان اي الخاصة بي |
Deine Beine waren sehr nützlich, als ich welche brauchte, aber ich habe jetzt meine eigenen. | Open Subtitles | لقد كنت خير مساعد عندما كنت بحاجة إليك، ولكني الآن لدي ساقيَ الخاصة بي. |
Ich war in der Lage, meine eigene Geschichte verrückter Liebe zu beenden, indem ich die Stille brach. | TED | كنت قادرة على انهاء قصة الحب المجنون الخاصة بي عن طريق كسر الصمت. |
Also, hast du meine Valentinskarte bekommen? | Open Subtitles | حسنا,000 هل تلقيت بطاقة عيد الحب الخاصة بي إذا؟ |
Meine Sorte ist beliebt, weil sie zuverlässig ist. | Open Subtitles | العلامة التجارية الخاصة بي تحظى بشعبية لانها موثوق بها. مم. |
Es ist sozusagen mein Landschaftspanorama des Westens. | TED | إنها نوع من الصورة الكاملة للمنظر الطبيعي الغربي الخاصة بي. |
Aber mein Vorwissen beruhigte mich als ich diese unglaubliche Nachricht über meiner eigenen Biologie hörte. | TED | لكنني عرفت أخباراً ساعدتني لأظل هادئة عندما سمعت هذه القنبلة الرنانة عن البيولوجيا الخاصة بي. |
- Das ist also mein neuer Beichtstuhl? | Open Subtitles | هذه إذن أداة الاعتراف الخاصة بي الجديدة؟ |
Na, okay, wären Sie mein Bier trinken, erzählen Sie mal ihre. | Open Subtitles | بينما انت تشرب البيرة الخاصة بي لما لا تحكي لي قصتك؟ |
Das war mein Badeanzug aus meiner Schulzeit. Ich war mal füllig. | Open Subtitles | هذه بدلة السباحة الخاصة بي من المدرسة الثانوية, لقد كنت أكبر حينها |
Also hast du mein Holzwerkzeug verpfändet, um Joe zu bezahlen? | Open Subtitles | ثم رهنت أدوات النجارة الخاصة بي لتدفع لجو؟ |
"Schöne Frau Was ist wohl mein Geheimnis? Ich bin nicht niedlich, ich pass nicht in Model-Größen..." Damit meint sie Oprah, Süße'.! | Open Subtitles | جميلة, ظريفة مناسبة الجسم للموضة إنها ـ أوبرا ـ الخاصة بي |
Ich hatte begonnen, Sensoren zu testen, und wie alle Wissenschaftler stolperte ich auf meinem Weg. Ich hatte eine Menge Probleme mit der ersten Generation von Sensoren. | TED | توجهت إلى اختبار أجهزة الاستشعار الخاصة بي وككل العلماء يتعثرون في طريقهم ، كان لدي أيضا بعض المشاكل في أول جيل من أجهزة الاستشعار. |
Ich selbst wurde in meinem Kommandozelt gefangen genommen. | Open Subtitles | انا نفسي اُخذت أسيرا من خيمة القيادة الخاصة بي |
Das grenzt unsere Optionen ganz schön ein. Ich mache meine eigenen Optionen. | Open Subtitles | ـ وهذه خياراتنا محدودة للغاية ـ أنني أصنع خياراتي الخاصة بي |
Das grenzt unsere Optionen ganz schön ein. Ich mache meine eigenen Optionen. | Open Subtitles | ـ وهذه خياراتنا محدودة للغاية ـ أنني أصنع خياراتي الخاصة بي |
Also dachte ich, ich kann meine eigene Firma starten. | TED | وفكرت أنني أستطيع أن أبدأ أعمالي التجارية الخاصة بي. |
Das bin ich mit meinen Knochenmarkzellen nach der Ernte. | TED | إنني هنا مع خلايا النخاغ الخاصة بي بعد الحصاد. |