ويكيبيديا

    "الخاص به" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • seine
        
    • seinem
        
    • Sein
        
    • seiner
        
    • eigenen
        
    • eigenes
        
    • seinen
        
    • eigene
        
    Das ist seine Armee. War nur ein Spass, nur ein Spass. Open Subtitles هذا الجندي الخاص به على الباب إنني أمزح، أمزح، أمزح
    Und kannst du Math bitten, seine Tube Fußcreme nicht auf dem Waschbecken liegen zu lassen? Open Subtitles وهل بإمكانك الطلب من ماث بألا يترك أنبوب كريم القدمين الخاص به على المغسلة
    Wir sind jetzt alle hier, um zu träumen, aber wenn wir mal ehrlich sind, folgt jeder von uns seinem eigenen Traum. TED الآن، نحن هنا جميعا لكي نَحْلُم، لكن لوأننا صادقين مع أنفسنا، لقٌلْنا أن كل منا يسعى لحلمه الخاص به.
    fanden wir die Überreste dieses Mannes, der in seinem Erbrochenen tauchte. Open Subtitles وجدنا بقايا لرجل مغمور في بركة من القيء الخاص به
    Ich habe noch etwas mehr auf Sein Konto überwiesen. - Warum? Open Subtitles ولكنى وضعت شيء قليل إضافي في الحساب الخاص به لماذا؟
    Gemäß seiner Army Akte, unterzeichnete er eine Verzichtserklärung, was heißt, ein Richter stellte ihn vor die Wahl Gefängnis oder der Army beizutreten. Open Subtitles وفقًا لسجل الجيش الخاص به فقد دخل الجيش بتنازل والذي يعني أن هناك قاضٍ أعطاه الإختيار بين السجن أو الجيش
    Das Gebäude hat ein eigenes Stromnetz, Sauerstoffversorgung und einen hochmodernen Schutzraum. Open Subtitles المبنى يحتوي على نظام الطاقة الخاص به التزويد بالأوكسجين ايضا
    Keine Spur von ihm. Wir haben Blut gefunden, seine Waffe und Sein Funkgerät. Open Subtitles لا أثر له , هناك دماء وترك سلاحه وجهاز اللاسلكى الخاص به
    Wenn man in seine Akte schaut, ist er 1,82 groß und wiegt 93 Kilo. Open Subtitles وفق الملف الخاص به فطوله متر و 80 سم و يزن 84 كلغ
    ein Mann in England namens Heston Blumenthal, der seine eigene avantgardistische Küche entwickelt hat. TED ورجل في انجلترا يسمى هيلسون بلومينثال, طور مطبخه الطليعي الخاص به.
    Ein Kollege bat mich um eine Gastvorlesung in seinem Geologiekurs. TED طلب مني زميل أن أقوم بتدريس صف الجيولوجيا الخاص به.
    -Er ist in seinem Arbeitszimmer. -Stimmt, er ist ja Dichter. Open Subtitles لا انه فى الاستوديو الخاص به يعمل اه نعم انه شاعر
    Er war in seinem Arbeitszimmer. Open Subtitles كان موجودا فى الاستوديو الخاص به عندما يعمل لا يجب ازعاجه
    Sein Taxi war unregistriert, und er warf mich, einen zahlenden Kunden, tatsächlich raus. Open Subtitles التاكسى الخاص به كان غير مسجل و لقد اجبرنى على الخروج بالفعل
    Jeder wird nach Hause gefahren in seiner eigenen Limousine. Open Subtitles الكل سيذهب إلى منزله في الليموزين الخاص به إركب السيارة، إركب السّيارة
    Und seit Sein Vater Leute angesetzt hat, die jede seiner Bewegungen beobachten, macht er mich zu seinem Drogenkurier. Open Subtitles وبما أن والده قد استأجر أناساً يراقبون كل تحركاته جعلني أكون بغل المخدرات الخاص به
    Jede Generation muss ihrer eigenen Bestimmung folgen. Open Subtitles كل جيل ٍ دُعىَ إلى اتباع مطلبه الخاص به.
    Zum Glück haben die meisten von uns ihren eigenen kleinen Polizisten. Open Subtitles و لحسن الحظ فإنه بالنسبة للجنس البشري أغلبنا لديه الشرطي الصغير الخاص به .. هنا
    Und warte! Er macht Sein eigenes Eis! Open Subtitles وامسكي أعصابكِ إنه يصنع الآيسكريم الخاص به
    Ruf Pablo an und frag ihn, wo wir seinen Anteil hinbringen sollen. Open Subtitles اطلب بابلو و اسأله أين يريدنا أن ننقل النصف الخاص به

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد