ويكيبيديا

    "الخلايا العصبية" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • Neuronen
        
    • Nervenzellen
        
    • Neuron
        
    • neuronale
        
    • Neuroprotektant
        
    • die Basalganglien
        
    Scheinbar hatte noch nie jemand die Anzahl der Neuronen im menschlichen Gehirn gezählt oder überhaupt in einem Gehirn zu diesem Zweck nachgezählt. TED يبدو أن في الحقيقة لم يحسب أحد عدد الخلايا العصبية في الدماغ البشري، أو في أي دماغ آخر بهذا الخصوص.
    Heute Morgen, gestern oder in 30 Jahren, es sind alles nur eine Million feuernder Neuronen. Open Subtitles هذا الصباح، أو الأمس أو 30 عام الأمر مثل قتل الملايين من الخلايا العصبية
    Das entstandene Netzwerk der toten Neuronen im Hippocampus deuten auf den klinischen Tod hin. Open Subtitles الشبكة الناتجة عن موت الخلايا العصبية في قرن آمون تتسق مع الموت السريري.
    Omega-3-Fettsäuren, die in fettigen Fischen wie Lachs vorhanden sind, wird die Produktion dieser neuen Nervenzellen vergrößern. TED الأحماض الدهنية أوميغا 3، الموجودة بالاسماك الدهنية، مثل السلمون، سيساهم في ارتفاع تكوّن الخلايا العصبية.
    Sie haben uns gesagt, dass dieses Gehirn ein unglaublich komplizierter Schaltkreis ist, bestehend aus hunderten Milliarden Zellen, genannt Neuronen. TED وقد أخبرنا علماء الاعصاب عن الدارات الكهربائية المعقدة المكونة من مليارات الخلايا العصبية الموجودة في الدماغ
    Was wir als machen müssen ist diese Moleküle nehmen und sie irgendwie in die Neuronen installieren. TED وما نريد القيام به .. هو ان نأخذ تلك الجزئيات ونقوم بصورة ما بتركيبها على الخلايا العصبية
    in dem Sie Ihre eigenen Herzzellen, Myozyten und Neuronen im Gefrierschrank für alle Fälle aufbewahren. TED حفظ خلايا قلبك في الثلاجة، وكذلك الألياف العضلية و الخلايا العصبية لاستعمالها في المستقبل حين تحتاجها.
    Also stellen Sie sich ein Raster vor wie das, dass ich ihnen gerade zeige und stellen sie sich darin, in diesem zweidimensionalen Blatt, die Neuronen vor. TED لذلك تخيل شبكة. مثل التي اعرضها لكم الان وتخيل الآن ، داخل تلك الشبكة, ورقتين ثنائيتي الأبعاد، تخيل الخلايا العصبية
    den Neuronen. Miteinander kommunizieren sie über Elektrizität. TED وهذه الخلايا العصبية تتواصل مع بعضها البعض عن طريق الكهرباء.
    Und sie wird natürlich so genannt, weil alle diese Neuronen in unterschiedlichen Farben leuchten. TED وسمّي كذلك بالطبع لأن كل من هذه الخلايا العصبية متوهجة بألوان مختلفه
    Ich schlage also eine Trump-Zahl vor, also ist das Verhältnis des Verhaltensrepertoires dieses Mannes im Vergleich zur Anzahl seiner Neuronen. TED لذا أقترح أن يكون لدينا عدد ترامب وعدد ترامب يمثل نسبة سلوك هذا الرجل مقارنة بعدد الخلايا العصبية في دماغه
    Wenn wir also einen bestimmten Typ Neurone hemmen und herausfinden, dass ein bestimmtes Verhalten blockiert wird, können wir den Rückschluss ziehen, dass diese Neuronen für jenes Verhalten verantwortlich sind. TED فإذا تم إيقاف نشاط خلايا معينة سنجد أننا استطعنا إيقاف السلوك إذا نستنتج أن هذه الخلايا العصبية مهمة لذلك السلوك
    Die Auswirkungen hängen von der Position der Neuronen im Gehirn ab. TED الآن، أثر ذلك يعتمد على موقع هذه الخلايا العصبية
    In diesem Fall blockieren wir also die Aktivität abnormer Neuronen. TED إذا في هذه الحالة نحن نكبح نشاط الخلايا العصبية الشاذة
    Das bedeutete, dass zwei gleich große Gehirne wie diese beiden, mit respektablen 400 Gramm, eine ähnliche Anzahl Neuronen haben sollten. TED هذا يعني أن أي دماغان من نفس الحجم، مثل هذين، الذين يزنان 400 جرام، لابد أن يمتلكان العدد نفسه من الخلايا العصبية.
    Vielleicht können zwei ähnlich große Gehirne tatsächlich eine ganz verschiedene Anzahl an Neuronen haben. TED قد يوجد دماغان ذوا الحجم نفسه إلّا أنهما مكونان من عددين مختلفين جداً من الخلايا العصبية.
    Sie können sich den Energieaufwand nicht leisten für den großen Körper und die vielen Neuronen. TED إنها ببساطة لا تستطيع توفير الطاقة لجسم كبير و عدد كبير من الخلايا العصبية في آن واحد.
    Die Nervenzellen sind also der Informationsverarbeitungsapparat, den diese Zellengemeinschaften aufgebaut haben. TED لذا فإن الخلايا العصبية هي أجهزة معالجة المعلومات التي بنته تلك المجتمعات من الخلايا.
    Eine Maus hat tausendmal mehr Nervenzellen als eine Fliege. TED هذه فأرة الخلايا العصبية للفأرة أكثر بـ 1,000 مرة من الذبابة
    Denken wir mal nach. Wie veranlassen wir wenige Nervenzellen, viel zu machen? TED لكن دعونا نفكر حول هذا. كيف يمكنك جعل عدد صغير من الخلايا العصبية تقوم بالكثير؟
    und bereit, in Aktion zu treten. Sie sind das einzige Neuron im Körper, das regelmäßig ausgetauscht wird, alle vier bis acht Wochen. TED وجاهزة للعمل. إنها الخلايا العصبية الوحيدة في الجسم التي تتبدل بشكل دوري كل أربع إلى ثمان أسابيع.
    Das neuronale Netz wird uns zeigen, wie schnell ihre Neuronen schießen. Open Subtitles سترينا الشبكة العصبية سرعة نقل الخلايا العصبية
    Würden es Ihnen etwas ausmachen, mir zu erklären, wie Ihr Neuroprotektant in Phase 3 einer Medikamentenverprobung gelangen konnte? Open Subtitles ‫هلا وضحت لي سبب وجود ‫عقار لحماية الخلايا العصبية ‫في المرحلة الثالثة من اختبار دوائي؟
    Kent, die Pyramidenbahn ist ein Komplex multisynaptischer minderer motorischer Nervenzellen, welche die Basalganglien mit der Formatio reticularis verbindet. Open Subtitles ومساحات هرمي... ... هي مجمع متعدد متشابك أقل الخلايا العصبية الحركية... ... الذي ربط في العقد القاعدية مع تشكيل شبكي.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد