Hast du Schnaps da? Ich trinke schon den ganzen Tag Wasser. | Open Subtitles | أعطني قليلا من الخمر لم يكن معي شيئا سوى الماء |
Es gibt keinen Schnaps in den Läden, wo die Mädchen sich die Unterwäsche runterreißen. | Open Subtitles | فهم لا يقدمون الخمر في الأماكن التي تتخلى فيها الفتيات عن ملابسهن الداخلية. |
Sie bleiben hier, ich hole lhre Sachen, und wenn ich zurückkomme, gehen wir einen trinken. | Open Subtitles | أبقي هنا، و أنا سأجلب ملابسكِ و عندما أعد، سنخرج معاً لأحتساء الخمر إتفقنا؟ |
Wir haben 'ne Weile mit ihm gequatscht. Er sagte, er hätte Bier dabei und ob wir 'nen Schluck nehmen wollen. | Open Subtitles | وتكلمنا معه لبرهة وقال أنه كان لديه بعض الخمر ودعانا لتناول البعض. |
Wäre ich ein Mann, hätten Sie mir die Hand geschüttelt, mir einen Scotch gebracht und mir einen Büroschlüssel übergeben. | Open Subtitles | إن كنت رجلاً كنت لتصافحني و تشتري لي الخمر و تعطني مفتاحاً لمكتبي |
Ja, aber du darfst sie nicht fesseln und ihr billigen Fusel in die Kehle schütten. | Open Subtitles | أجل ، لكن ليس مسموح لكِ أن تقومي بتقييدها وسكب الخمر إلى داخل حلقها |
Er hat ihn noch nicht als tot gemeldet. Ich habe seinen Whiskey aufgehoben. | Open Subtitles | لم يتم تأكيد موتة بعد كما ترى , أقوم بتجميع الخمر لة |
Ich dachte mal, wenn man jemanden ein bisschen Schnaps gibt, verrät er dir alles. | Open Subtitles | اعتدت الظنّ أنّك إذا أعطيت أحدًا القليل من الخمر فسيفضي لك بكل شيء. |
Mach dir keine Sorgen, da ist kein Schnaps mehr übrig. | Open Subtitles | لا تشغل بالك لم يعد به شئ من الخمر منذ امد طويل |
Jetzt ist es genug! Neulich hattest du Schnaps in einer Shampoo-Flasche dabei. | Open Subtitles | طفح الكيل، في كنساس هرّبت الخمر في قنينة شامبو |
Da Sie keinen Alkohol trinken, hab ich Ihnen Wasser reichen lassen. | Open Subtitles | أعرف أنّك لاتشرب الخمر لذا أمل أن يكون الماء مناسب |
Wer arbeitet, hat Geld und kann trinken. trinken Sie etwa Alkohol? | Open Subtitles | ـ يعمل، يتلقى الأجر ويحتسي الخمر ـ هل تحتسي الكحول؟ |
Seit wir ihn kennen, hat er immer nur Bier ausgeschenkt. Im Pennsylvania Pub. | Open Subtitles | كل ما يفعله منذ أن قابلناه هو معاقرة الخمر "في "حانة بانسيلفانيا |
Frische Luft, Sonnenschein, Wick MediNait und Scotch. | Open Subtitles | الهواء النقي و أشعة الشمس و دواء البرد و الخمر |
Kaum mein sozialer Kreis, Schätzchen. Ich kann mir ihn schwer vorstellen, wie er in South Bank rumhängt mit einem Liter Fusel in seiner Hand, du etwa? | Open Subtitles | حد معرفتى به هو انه لا يترك زجاجة الخمر من يديه منذ ان رأيته , هل تستطيع ان تفعل هذا ؟ |
Nein, die haben nur zu viel Whiskey getrunken. | Open Subtitles | كلا, يبدوا أنهم شربوا القليل من الخمر فقط |
Wenn das so ist, muss ich meinen Kummer in einem Schluck Whisky ertränken. | Open Subtitles | إذا كان هذا هو ردك فلابد ان أمحو حزني بكأس من الخمر |
Bis zum Aufstieg des Kaffeehaus war die komplette Bevölkerung tatsächlich den ganzen Tag betrunken. | TED | لذلك، و بصورة فعليّة، و حتّى ظهور المقاهي، كان لديك شعب بأَسْره يشرب الخمر طوال النّهار. |
Also, der Hemingway-Daiquiri... besteht aus zwei Teilen Rum, einem Teil... | Open Subtitles | اذن الهمنغواي عبارة عن اونصتان من الخمر الخفيف |
Sherry und etwas Leinenverband. | Open Subtitles | الخمر الاسباني وبَعْض الضماداتِ الكتّانيةِ |
Es ist stickig in diesen Krankenhäusern. - Ich hab genügend Alk für die ganze Fahrt. | Open Subtitles | رطوبه بالمستشفيات جلبت مايكفي من الخمر لكامل الرحله |
Ich habe Bourbon getrunken. Mehr weiß ich nicht. | Open Subtitles | لقد إلتقطت بعض الخمر و لا أذكر أى شئ بعدها |
Vater greift zur Flasche und droht, mich zu Larrabee-Kupfer nach Montana zu verbannen. | Open Subtitles | ابي سيشرب الخمر ثم سيهددني بالإقصاء إلا شركة لارابي للتعدين في مونتانا |
Ein gelegentlicher Drink bestärkt mich in meinen Vorsätzen. | Open Subtitles | بعض الخمر العرضى الذى يساعدنى فى تقوية عزيمتى |