ويكيبيديا

    "الخنازير" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • Schweine
        
    • Schweinchen
        
    • den Schweinen
        
    • Bullen
        
    • Eber
        
    • Schweinescheiße
        
    • Schweinegrippe
        
    • Schweinestall
        
    • Säue
        
    • Wildschweinjagd
        
    • Schwein
        
    • Schweinebucht
        
    • Wildschweine
        
    • Ferkel
        
    • Schweinefleisch
        
    Wir werden eine Kuh haben und Schweine und vielleicht auch ein Huhn. Open Subtitles سيكون لدينا .. بقره .. وبعض الخنازير وربما سنحضر بعض الدجاج
    Die Schweine fraßen die Torte, und dann fiel mein Esel in eure Waffelgrube. Open Subtitles ثمّ لكمت الكعكة التي أكلها الخنازير وبعدها، وقعت في فخّ المشاجرة معكِ.
    60 Millionen Chinesen wurden innerhalb von drei Tagen ermordet, als würden sie Schweine schlachten. Open Subtitles .حكومه ضد شعبها 60مليون صيني قتلو في ثلاثة ايام كانهم يعدمون الكثيرمن الخنازير
    Ich frage mich, ob die Schweine von "Die drei kleinen Schweinchen" sind. Open Subtitles أتسائل إذا كانوا هؤلاء الخنازير هم نفسهم من قصة الخنازير الثلاثة
    Wir machten Platz für diese Jungs: sie sind Balis letzte schwarzen Schweine. TED وافسحنا مجالا لهؤلاء الذين هم آخر الخنازير السوداء في بالي.
    Das heißt, dass Schweine auch Krankheiten mit uns teilen. TED وهذا يعني بأن الخنازير يتشركون معنا في الأمراض.
    Ich lebte in Sussex und kaufte ein paar Schweine. TED اشتريت بعض الخنازير. وكنت أعيش في ساسكس.
    Tatsächlich haben Menschen diese Frage vor 6.000 Jahren schon beantwortet. Wir züchteten Schweine, um Lebensmittelabfall wieder in Lebensmittel zu verwandeln. TED في الواقع، أجاب البشر على هذا السؤال منذ 6.000 سنة: قمنا بتدجين الخنازير لتحويل مخلفات الطعام مرة أخرى إلى طعام.
    Wenn wir das täten und es an Schweine verfütterten, würden wir so viel CO2 sparen. TED لو فعلنا ذلك، وأطعمنا الخنازير بها، سنتمكن من توفير هذه الكمية من الكربون.
    Zum Beispiel ließ vor kurzem eine Gruppe Aktivisten in Uganda einige Schweine auf den Straßen frei. TED على سبيل المثال: مؤخرًا قامت مجموعة من النشطاء في أوغندا بإطلاق قطيع من الخنازير في الشوارع.
    Ich fühlte mich seltsam isoliert, als Schweine und Viehherden in den verlassenen Häusern umherliefen. TED أحسست بعزلة غريبة بينما تتنقل الخنازير والمواشي بين البيوت المهجورة
    Die Art wie Menschen tatsächlich Erfolgsaussichten einschätzen, erfordert dass wir zunächst ein wenig über Schweine sprechen. TED الطريقة التي يحسب بها الناس الإحتمالات تتطلب منا الحديث قليلاً عن الخنازير.
    Bob Combs, der Schweinebauer aus Las Vegas, der die Lebensmittelreste der Casinos einsammelt und sie an seine Schweine verfüttert. TED بوب كومز، ومربي الخنازير في لاس فيغاس الذي يجمع بقايا طعام من الكازينوهات ويقدمه للخنازيرله.
    Sie haben eine Reihe von Fallen, Schlingen die sie aufgestellt haben um wilde Schweine, Schlangen, Affen oder Nager, alles was sie koennen, zu fangen. TED لديهم سلسلة من الأفخاخ التي نصبوها لصيد الخنازير البرية، والثعابين والقرود القوارض، كل ما يمكنهم صيده، حقاً
    und wir fragten einige Schweine aus der Gegend, ob uns den Filmtitel gestalten könnten. TED وهنا طلبنا من بعض الخنازير المجاورة أن تصنع العناوين لنا.
    Hol mir einen schönen, saftigen Apfel! Ich stehle eins der drei Schweinchen. Open Subtitles احضر لى تفاحه حمراء لذيذه , سأسرق احدى الخنازير الثثلاثه
    Man muss den Schweinen beibringen, dass wir was tun, wenn die Leute von uns wegsperren! Open Subtitles سنري هؤلاء الخنازير مايمكننا أن نفعله إذا قاموا بحبس أحدا من جماعتنا
    Eines Tages werden die Bullen hier drin sein und die ganzen Leute da draußen. Open Subtitles إنه عالم غريب يوماً ما، كلّ الخنازير ستصبح هنا وكلّ الناس سيصبحون هناك
    Mit Rücksicht auf die Urin-Riecher werden Schweinefleischhersteller also Eber kastrieren, um sie davon abzuhalten, Androstenon zu produzieren. TED لذا، ومع وجود من يشمون رائحة البول والعرق فمنتجو لحم الخزير سيخصون ذكور الخنازير لمنعهم من إنتاج هذه الروائح.
    Aber nur wenige Kinder wissen, dass dort, wo es Schweinescheiße gibt, auch Eperythrozoon-Infektion lauern. Open Subtitles وكما يعرف قليل من الأطفال حيث يوجد روث الخنازير توجد الإصابة بالمحمّرة المكورانيّة
    Colleen zog für drei Monate nach Mexiko, um dort fünf Events zu planen. Sie musste am Tag vor dem Event wegen der Schweinegrippe gehen. TED كولين انتقلت للعيش بالمكسيك، انتقلت للعيش لثلاثة أشهر، للتخطيط لخمس أحداث هناك، وتم طردها يوم واحد قبل تنظيم الأحداث بسبب انفلونزا الخنازير
    He, Blonder, wie zum Teufel bist du aus dem Schweinestall rausgekommen? Open Subtitles أنت يا أشقر كيف خرجت بحق الجحيم من حظيرة الخنازير تلك ؟
    Weißt du was man über "Perlen vor die Säue werfen" sagt? Open Subtitles أوتعلم ذلك المثل القديم،حول اللؤلؤ و الخنازير ؟
    Gestern war ich auf der Wildschweinjagd mit meinen Brüdern Mulla und Tony. Open Subtitles بالأمس ذهبت لاصطياد الخنازير مع اخوتي مول و طوني
    Du warst immer was Besonderes. Ich stehe auf Schwein und weiße Weiber. Open Subtitles هذه مشكلتي , أحب الخنازير و النساء البيض جدا ً
    1961, gleich nach der Schweinebucht, und das wissen nur wenige, half ich bei der Ausarbeitung der Memos 55, 56 und 57 zur nationalen Sicherheit. Open Subtitles في عام 1961 بعد خليج الخنازير مباشرة عدد قليل جدا من الناس يعرفون هذا شاركت في وضع المذكرات عمل الأمن القومي 55,56,57
    Wegen der Wildschweine. Open Subtitles هو دائماً يبقي سلاحه جاهزاً من أجل الخنازير البرية
    Wer sind denn diese quiekenden Ferkel? Open Subtitles من هم هؤلاء الخنازير الثقيلة التي قفزت على صدري؟
    Wie kommt Schweinefleisch in diese koschere Bar? Open Subtitles ظننت ان هذا المكان يتبع الدين اليهودى ويمنع دخول الخنازير.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد