Letzte Nacht war die Nacht vor meiner Heirat und mein imaginärer Freund kam zurück. | Open Subtitles | ليلة البارحة كانت الليلة قبل زفافي وصديقي الخيالي عاد |
Ich habe von ihm gehört. Er ist dein imaginärer Freund, oder? | Open Subtitles | لقد سمعت عن هذا الرجل انه مثل صديقك الخيالي |
Aber die Aktiengesellschaft duldet dich und diese Fantasiewelt nicht mehr, also stelle ich die Zeitschrift ein. | Open Subtitles | لكن المؤسسة لاتستطيع تحملك انت وعالمك الخيالي أكثر من ذلك لذا قررت الانسحاب |
Sie sind Teil der Fantasiewelt, die Sie sich erschaffen haben, um mit der Schuld an Kayleigh Millers Tod fertig zu werden. | Open Subtitles | انها جزء من العالم الخيالي الذي صنعته لاحساسك بالذنب نحو قتل كيلي ميلر |
Ideen entstehen, wenn man einen Teil einer echten oder imaginären Welt um ihrer selbst Willen studiert. | TED | تنتج الأفكار عندما يدرس جزء من العالم الواقعي و الخيالي لذاته. |
Ich muss das einzige Elternteil sein, das aufs imaginäre Gas drückt. | Open Subtitles | يجب أن أكون الأم الوحيدة التي تنتقد تعبئة البنزين الخيالي |
Eyes Wide Shut ist eine unglaublich genaue Lektion über Fantasie. | Open Subtitles | ألم يكن الوضع على العكس تماماً في فيلم فيرتيجو وكان النشاط الخيالي كله من قبل سكوتي؟ |
Aber Nonsuch wird ihn hundert Mal... | Open Subtitles | لكن القص الخيالي سيكون ورقة رابحة مئة بل ألف مرة |
Bing Bong. Rileys Fantasiefreund. | Open Subtitles | أنت (بينغ بونغ) صديق رايلي) الخيالي) |
Wenn Jasons Dad wusste, dass Charlie Jasons imaginärer Freund war, wieso hat er es Alison dann nicht erzählt, als sie ihn danach gefragt hat? | Open Subtitles | يعلم أن شارلي" كان صديق "جايسون" الخيالي" لماذا لم يقل لها ذلك عندما سألته ؟ |
Charlie war Jasons imaginärer Freund. | Open Subtitles | شارلي" كان صديق "جايسون" الخيالي" |
Du meinst, Mork vom Ork hier ist dein imaginärer Blödarsch-Freund Sally? | Open Subtitles | أتعني هذا البدين الذي يقف هنا كان صديقك الخيالي الغبي (سلي)؟ |
Sie muss an einer Psychose leiden, die Realität mit ihrer eigenen kleinen Fantasiewelt verwechseln. | Open Subtitles | اوك،لابد أن تكون لديها معاناة مع الذهان تخلط بين ما هو حقيقي و عالمها الصغير الخيالي. |
Und außerdem gibt es in dieser Fantasiewelt absolut nichts, was auch nur irgendetwas in unserer Welt ändern würde, Kleiner. | Open Subtitles | كما أن لا شيء بذلك العالم الخيالي سيختلف عن عالمنا الحقيقي هذا يا فتى |
Da Sie mir jetzt die Augen geöffnet haben, habe ich festgestellt, dass sie schon eine Weile... in dieser Fantasiewelt lebt. | Open Subtitles | لاحظت أنها كانت تعيش في هذا هذا العالم الخيالي لوقت طويل، |
Du schießt auf deinen imaginären Freund, der neben 1'500 Liter Nitro steht! | Open Subtitles | حسناً أنت الأن تطلق النار علي صديقك الخيالي بالقرب من أربعمائة جالون من النيتروجلسرين |
Und du hättest erwähnen können, dass du deiner imaginären Ex-Frau nichts schuldest, und dass deine imaginäre Tochter nicht blind wird. | Open Subtitles | الى زوجتك الخيالية , وابنتك الخيالية التي ستصاب بالعمى الخيالي |
Als ich Sieben war, hatte ich einen imaginären Freund. | Open Subtitles | عندما كنت بعمر السابعة قابلت صديقي الخيالي |
Also, womit wäre dieser... imaginäre Ereignishorizont verbunden? | Open Subtitles | إذا ماهو هذا أفق الحدث الخيالي يكون مرتبط بماذا؟ |
Und lassen Sie dieses Fantasiegerede, Fantasie ist für dumme kleine Mädchen. | Open Subtitles | و توقف عن الحديث الخيالي لأن الخيالات هي للفتيات الصغيرات السخيفات |
Rileys Fantasiefreund. | Open Subtitles | (بينغ بونغ)! صديق (رايلي) الخيالي! |
Erstaunlich ist, dass diese erdachte Realität im Verlauf der Geschichte immer mächtiger wurde, sodass heute die mächtigsten Kräfte dieser Welt diese erdachten Einheiten sind. | TED | والمذهل هو أنه وبمرور الأزمنة والعصور، فإن هذا الواقع الخيالي يصبح أكثر نفوذا اليوم ومن أجل ذلك، تعتبر أشد القوى الموجودة في العالم هي هذه الكينونات الخيالية. |
Dann überlege ich mir Antworten zu diesen Fragen, die die Details meiner fiktionalen Welt ausmachen. | TED | ومن ثم أفكر في أجوبة عن الأسئلة والتي تستخلص تفاصيل عالمي الخيالي. |