Sie lebt in einem dieser Zelte auf dem Fernstraßen-Mittelstreifen in Mumbai. | TED | تسكن في إحدى تلك الخيام في منتصف الطريق السريع في مومباي. |
Kein Zelte mehr. Nicht mehr umherziehen wie ein Zirkus. | Open Subtitles | لا مزيد من الخيام لا مزيد من التجوال مثل السيرك |
Die Männer sollen zur Übung antreten. Aber die Zelte sind tabu. | Open Subtitles | جهز القوات للتمارين فقط ابقهم بعيدا عن الخيام |
Wir mussten mitten im Winter drei Monate in einem Zelt wohnen. | Open Subtitles | كان علينا أن نعيش في الخيام ، في عز الشتاء لمدة ثلاثة أشهر |
Wir waren in allen Zelten, haben mit den Leuten gesprochen, wir finden sie. | Open Subtitles | يا صاح لقد فتشنا في كل الخيام سنتكلم مع هؤلاء الشباب وسنجدها |
Ich will dich in eines dieser Zelte einwickeln, die Moslem-Frauen tragen. | Open Subtitles | أتمنى لو أستطيع ربطك بواحدة من تلك الخيام التي ترتديها المرأة المسلمة إلا المرأة المسلمة |
Ja. Räumt das hier zuerst auf und kümmert euch dann um die Zelte. | Open Subtitles | نعم , أخلى هذا أولاً بعدها إذهبى إلى الخيام |
Ich weiß nicht ob du überhaupt mal Gozilla gesehen hast, aber er haute keine Zelte kaputt. | Open Subtitles | لا أعلم ان كنت قد شاهدت قودزيلا ، ولكن لم يكن يحطم مجموعة من الخيام حسناً ، ماذا ؟ |
Über einen Kilometer standen Zelte am Weg. | Open Subtitles | وعلى طول الطريق على طول هناك كانت الخيام. ثلاثة أميال منه. |
Auf dem Anwesen der Abtei werden Zelte errichtet... um Eurem und König James' Hofstaat Unterkunft zu bieten... | Open Subtitles | كم نصبت الخيام أيضا في أرض الدير لاستيعاب حاشية البلاط وحاشية بلاط الملك جيمس عند وصوله |
Doch dann wie ein Weihnachtsmärchen, Zelte am Trafalgar Square. | Open Subtitles | وثم، كمعجزة نصراني، نصبت الخيام في ميدان الطرف الاغر. |
Am besten belegt man einen Platz, indem man Zelte aufstellt. | Open Subtitles | أفضل طريقة لإدعاء الأحقية في معسكر أن تضع الخيام فيه |
Draußen stellen wir Zelte mit Essen und Bier für den Rest Eurer Männer auf. | Open Subtitles | سنُعد الخيام بالخارج بها الطعام والنبيذ من أجل رجالك.. |
- Ja. Aber jetzt gibt es diese luxuriösen Zelte mit Betten und Teppichen. | Open Subtitles | لكن لديهم الآن تلك الخيام الفاخرة، مع الاسرّة والسجاد |
Dein Vater hat einen 200-Fuß großen Roboter geschickt, um ein paar Zelte niederzutreten. | Open Subtitles | أرسل والدك إنسان آلي بطول 200 قدم ليدمر حفنة من الخيام |
Kein Wort über Papierkram, Zelte, Geld oder verlorene Seelen. | Open Subtitles | بيل! ولا كلمة ولا حتى واحدة، عن الوثائق القانونية الخيام, الأموال، أو النفوس الضائعة |
Du meinst, befiehl ihnen, eine Nacht im Zelt zu verbringen. | Open Subtitles | تقصد أن تأمرهم وتجعلهم ينامون فى الخيام |
Er wurde beobachtet, wie er einen Hering von einem Zelt entfernte. | Open Subtitles | لقد شوهد و هو يلتقط سكينا من احد الخيام |
- Egal. Ich will ein Zelt. | Open Subtitles | لا داعي لذلك، أريد خيمة - وأيّ نوع من الخيام تريد؟ |
In kalten Nächten schlafen meine Frauen in den Zelten der Pferde, um Al-Hattal Ruhe und Behaglichkeit zu schenken. | Open Subtitles | في الليالي الباردة ، زوجاتي ينمن في الخيام المستقرّة لذا الحطال مرتاحٌو راْضي. |
Zupfen Salat von früh bis spät, hausen knietief in Rattenpisse, in Apartments oder Zelten neben der Schnellstraße. | Open Subtitles | هم يأكلون الخس طوال اليوم ، يعيشون مثل جرذ يعيش على عمق 30 ، مثل تعرف مثل الخيام اليدوية التي على قرعة الطريق السريع |
Fema hat eine Zeltstadt ein einer Walmart-Garage eingerichtet. | Open Subtitles | فريق الاغاثة اعد مدينة من الخيام |