ويكيبيديا

    "الخير والشر" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • Gut und Böse
        
    • von Gut und
        
    • das Böse
        
    Und große Armeen kollidierten in diesem uralten Krieg zwischen Gut und Böse. Open Subtitles وجيوش عظيمة تتقاتل طوال الليل في الحرب القديمة بين الخير والشر.
    Jenseits aller Tugend. Jenseits von Gut und Böse. Jenseits von allem, außer der Ergebenheit. Open Subtitles ابعد من الفضيلة, ابعد من الخير والشر, ابعد من كل شيء الا الولاء.
    für Seelen, die in der Schwebe hängen, gefangen zwischen Gut und Böse. Open Subtitles للأرواح التي ُتترك معلقة على ميزان الحساب. عالقة بين الخير والشر.
    Wir sind bewegt, weil es um die Schlacht geht zwischen Gut und Böse, zwischen Richtig und Falsch. TED تأثرنا بها لأنها ترمز للقتال بين الخير والشر ، بين الصواب والخطأ.
    Solange Sie Gottes Wort ignorieren, das besagt, dass das Gute und das Böse um alle Seelen kämpfen und dass wir diesen Kampf verlieren, werden Sie nichts begreifen. Open Subtitles إلا إذا كنت تقبل بحقيقة الإرشاد الإلهي.. بأن هناك صراعاً بين الخير والشر لجميع الأرواح.. وأننا نخسر هذا الصراع.
    Es geht um den ewigen Kampf zwischen Gut und Böse und wir alle glauben, wir sind im guten Team. TED إنها تمثل الصراع الأزلي بين الخير والشر ، وجميعنا يعتقد أنه مع فريق الخير.
    Bevor es jedoch soweit ist, müssen wir noch den Kampf von Gut und Böse ausfechten. TED لكن قبل أن نصل إلى ذلك، نحن منخرطون في صراع بين الخير والشر.
    Bei mir zu Hause wurde das Leben als epischer Kampf zwischen Gut und Böse dargestellt. TED في بيتي، كانت الحياة عبارة عن معركة ملحميّة بين الخير والشر.
    Erstens: Die Welt ist, war und wird immer Gut und Böse enthalten, weil Gut und Böse, Yin und Yang das Mensch-Sein sind. TED أولا: أن العالم كان وسيبقى دائما مليئا بالخير والشر، وذلك لأن الخير والشر هما النقيضان المكونان لحياة البشر.
    Und wissen Sie was? Es funktioniert nicht. Alexander Solschenitsyn sagt, dass die Grenze zwischen Gut und Böse TED أتعلمون أمرا؟ إن ذلك غير مجدي. ألكساندر سولجنيتسِن يقول أن الخط الفاصل بين الخير والشر
    Aber das Wissen um Gut und Böse war in allen Menschen auf Erden. Open Subtitles لكن معرفة الخير والشر كانت بين جميع شعوب الأرض
    Am Brunnen des Schicksals warten Gut und Böse. Open Subtitles القدر هو المكان حيث ينتظر كل من الخير والشر
    In jedem Menschen tobt der ewige Kampf zwischen Gut und Böse. Open Subtitles داخل كل إنسان ، هناك صراع بين الخير والشر لا يمكن حلّه
    Die Menschheit wollte schon immer jenseits von Gut und Böse existieren, von Anfang an. Open Subtitles الجنس البشري يسعى، للوجود فيما وراء الخير والشر . ومنذ البداية
    Verstehen Sie, das ist der große Kampf zwischen Gut und Böse. Open Subtitles أنت يجب أن تفهم. هذه الحرب الكبرى... بين الخير والشر.
    Sind Sie ein Dämon, der Gut und Böse aufwiegt? Open Subtitles ما أنت ؟ شيطان أرسل للحكم بين الخير والشر
    Was bedeutet, dass es ein Kampfplatz zwischen Gut und Böse ist. Open Subtitles مما يعني أنها منطقة الصراع بين الخير والشر
    Es gibt nicht immer nur schwarz und weiß. Gut und Böse. Und was ist mit Angelus? Open Subtitles الأشياء لَيستْ سوداءَ دائماً وبيضَاء ايضاً الخير والشر
    Es gibt das Gute und das Böse in der Welt. Open Subtitles يوجد الخير والشر في العالم

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد