| Da haben Sie es. Geld ist das älteste Motiv der Welt. | Open Subtitles | حسنًا، ها أنت إذًا، المال هو الدافع الأقدم في الكتاب |
| Die hat schließlich ein Motiv. Sie hat Hunger. Frisst gern Mäuse. | Open Subtitles | اقصد بانه سيكون عنده الدافع فهو جائع ويحب أكل الفئران |
| Ich denke, wir könnten ein anderes Motiv gefunden haben. Ja, okay. | Open Subtitles | أعتقد بأننا قد وجدنا للتو الدافع الأخر أجل , حسنا |
| Und das ist eigentlich mein Motiv. | TED | وهذا هو الدافع الرئيسيي خلف قيامي بهذا العمل. |
| Er sagt, du hast ihnen das Motiv geliefert, dass ihnen gefehlt hat. | Open Subtitles | بيقول أنكِ وفرتِ لهم الدافع الذى كانوا يبحثون عنه |
| Sie haben ein Motiv, aber brauchen Sie nicht ein bisschen mehr? | Open Subtitles | يمكنك إظهار الدافع لكن ألن تكون بحاجة إلى أكثر من ذلك ؟ |
| Die Anklage würde gerne das Motiv von der Tat trennen. | Open Subtitles | يود الادعاء ان يفرق بين الدافع و الفعلِ. |
| Welches Motiv sollten unsere russischen Freunde haben, amerikanische Raumschiffe zu zerstören? | Open Subtitles | هل لي أن اسأل عن ما هو الدافع أصدقائنا الروس سيتمنوا تحطيم المركبة الفضائية الأمريكية؟ |
| Ihre Mutter ist doch angeblich tot. Sie hatten also ein Motiv. | Open Subtitles | رائع، بماأنكأخبرتناأنها متوفيةبالفعل، إذاً فإن لديك الدافع |
| Er hatte als Einziger ein Motiv und die Gelegenheit, den Sherry zu vergiften. | Open Subtitles | فهو الشخص الوحيد الذي لديه الدافع و الفرصة حتى يقوم بدس السم في شراب الشيري |
| Alle vermuten Hass oder Rache als Motiv. | Open Subtitles | الجميع يفترض ان الدافع هو الكراهيه او الانتقام |
| Wir brauchen ein Motiv. Die Anklage hat keines. | Open Subtitles | لعبتنا ستكون مبنية على الدافع للجريمة و موكلنا ليس له أى دافع لهذا |
| Ich werde Sie nicht fragen, ob Sie glauben, das ist das Motiv. | Open Subtitles | لن أسألك إن كنتَ تعتقد أننا قد حصلنا على الدافع للجريمة هنا |
| Ja, es sieht nach Vorsatz aus, es gibt ein Motiv. | Open Subtitles | أعترف أن هناك شكوك قوية حول الدافع والنية. |
| Es ist kein Motiv bekannt, und der Täter verweigert die Aussage. | Open Subtitles | لم يتمّ تحديد الدافع, ولا حتى عرض مطلق النار بياناً أو شريكاً. |
| Jeder hier hatte das Motiv und die Gelegenheit, Roger Ackroyd zu töten. | Open Subtitles | "كل شخص هنا لديه الدافع و الفرصة لقتل السيد "روجر آكرويد |
| Ihre Recherche hat uns nicht näher an ein Motiv gebracht, noch haben wir den Mörder ergreifen können. | Open Subtitles | إلى الحقيقة بأنّ نظرتك له نا لا أقرب إلى رؤية النمط أو الدافع أو يمسك هذا القاتل حتى من أنّنا كنّا عندما بدأنا. |
| Er hatte ein Motiv, eine Gelegenheit und war dem Opfer feindlich gesinnt, was er sogar selbst ausgesagt hat. | Open Subtitles | فى مسرح الجريمة , و توفر لديه الدافع و الفرصة و اعترف فى اقواله بكراهيته الشديدة للمجنى عليه |
| Die Polizei sollte nichts über den einen Mord und die wahren Motive erfahren, bis dieser sicher vorüber war. | Open Subtitles | لن تعرف الشرطة بالجريمة الوحيدة ذات الدافع الحقيقي بعد أن يتم ارتكابها |
| Aber, ich bin erfreut zu sehen, dass Thea noch immer genug Motivation ist. | Open Subtitles | ولكن، اه، وأشعر بالرضا أن نرى أن ثيا لا يزال كافيا الدافع. |
| Und zwar aus folgendem Grund: Solange die USA außen vor bleiben, ist das Weltsystem kein geschlossenes System. | TED | هذا هو الدافع: مادامت الولايات المتحدة خارجة من نظام العالم، فالنظام ليس مغلقا. |
| Die Feds waren sicher auch nicht allzu motiviert, dir bei der Suche zu helfen. | Open Subtitles | أنا مُتأكد بأن المباحث لم يَكن لديها الدافع لمُساعدتك في البحَث عنها أيضًا. |
| Autonomie: der Drang, unser Leben eigenständig zu lenken. | TED | الاستقلالية، الدافع لإدارة حياتنا بأنفسنا. |
| Ich halte nicht viel von Motiven. | Open Subtitles | هل سمعت هذا يا ستو؟ أعتقد انها تريد الدافع |
| Wenn Sie den Impuls dazu haben, dann stehen Sie auf. Danke! | TED | قفوا من فضلكم! لديكم الدافع لفعل ذلك، قفوا! شكرا لكم! |
| Selbst wenn wir wegen des Mörders falsch liegen, könnten wir wegen des Motivs recht haben. | Open Subtitles | حتى لو كنا مخطئين بالنسبة للجريمة, يمكننا ان نكون محقين حول الدافع. |
| Es gibt keine Liebe, ohne das Vorgefühl von Verlust, und dieses Schreckgespenst der Verzweiflung kann der Antrieb für Vertrautheit sein. | TED | لا يوجد حب دون ترقّب الخسارة، و هذا شبح اليأس يمكن أن يكون الدافع للمودة. |