ويكيبيديا

    "الدقيقتين" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • zwei Minuten
        
    Heutzutage sparen sie sich einen halben Tag Arbeit durch einen zwei Minuten Anruf. TED اليوم هم يختصرون نصف يوم من العمل في مكالمة هاتفية لاتتجاوز الدقيقتين.
    In den letzten zwei Minuten, wurde bestätigt, dass Susannah, Herzogin von Beaumont, entführt wurde. Open Subtitles ف الدقيقتين الماضيتن تم التاكد من ان الاميره سوزانا دوقه بورمنت تم اختطافها
    Was in den letzten zwei Minuten gesagt wurde... ist völlig verrückt. Open Subtitles ‏للعلم، كل ما قيل في الدقيقتين الماضيتين،‏ ‏جنوني تماماً. ‏
    Ungefähr zwei Minuten. Open Subtitles حوالي الدقيقتين ، وهما كافيتين حتي أتم ما أطرحه عليك
    Wenn sie dich nicht in den ersten zwei Minuten kriegen, bist du durch. Open Subtitles إن لم يمسكو بك في الدقيقتين الأوليين تكون قد نجوت
    - Sie braucht schon seit einer Weile einen,... aber ich denke nicht, dass die nächsten zwei Minuten sie umbringen werden. Open Subtitles كانت بحاجتـه لفترة من قـبـل لكن لا أعتقـد بأن الدقيقتين القادمتين ستـقـتلـها
    Ich wette mit Ihnen, dass ich innerhalb der nächsten zwei Minuten... etwas stehlen kann, das 10 Riesen wert ist. Open Subtitles نعم اراهنك أني استطيع سرقة شيء يساوي عشرة الاف خلال الدقيقتين التاليتين
    Kaufen Sie etwas in den nächsten zwei Minuten, gibt es gratis eine digitale Open Subtitles إذا قمت بالشراء خلال الدقيقتين سأعطيك دون تكلفة إضافية
    Deine zwei Minuten sind um. Spurst du jetzt? Open Subtitles لقد انتهت مهلة الدقيقتين هل ستنفذ ما أمرتك به؟
    - Warum? Es schien für mich in den ersten zwei Minuten ziemlich klar, dass der Kerl kompetent ist. Open Subtitles لقـد بدا لي أنه واضــح تــماما في الدقيقتين الأولتين أن هــذا الشخــص كفئ.
    Ich habe vor Jahren aufgehört, länger als zwei Minuten im Voraus zu denken. Open Subtitles لقد توقفت عن تخطيط الدقيقتين قبل بضع سنوات
    Zumindest habe ich weniger als zwei Minuten gebraucht. Open Subtitles حسنا، على الأقل لم أستغرق كامل الدقيقتين
    zwei Minuten. Denk nur mal drüber nach, ja? Open Subtitles ـ أنتهت الدقيقتين ـ فقط فكر بالأمر، هلا يمكنك؟
    Solange Sie deren offizielle Geschäftsadressen haben, kann ich es innerhalb der nächsten zwei Minuten machen. Open Subtitles لطالما لديك عناوينهم الرسمية يمكنني أن أفعلها خلال الدقيقتين القادمتين
    Eines möchte ich Ihnen in den letzten zwei Minuten noch erzählen. Noch unveröffentlicht -- morgen wird es raus kommen -- es ist ein interessanter Fall darüber, wie Sie mit diesem Chip Neues finden und eine neue Türe öffnen können. TED سأخبركم بشيئ واحد في الدقيقتين الأخيرتين لم ينشر بعد إنما سيذاع عنه غداً مثير بالفعل كيفية استخدام هذه الشريحة لتكتشف شيء جديد و تفتح أبواب الفرص
    Der Typ hier hat noch zwei Minuten zu leben. Open Subtitles هذا الرجل لديه ما يقارب الدقيقتين ليعيش
    Los! Die letzten zwei Minuten. Tolle Fan-Gemeinde. Open Subtitles الدقيقتين الاخريتين يا له من قسم تشجيع
    In den nächsten zwei Minuten wird es hier nur so von A.R.G.U.S.-Agents wimmeln. Open Subtitles سيمتليء هذا المكان بعملاء "أرغوس" خلال الدقيقتين التاليتين
    Aber, Mandira, diese zwei Minuten reichten nur für sechs Monate, vier Tage und 17 Stunden. Open Subtitles ولكن يا (مانديرا)، تأثير .. تلك الدقيقتين طال فقط لـ6 أشهر، و4 أيام و17 ساعة
    Fast zwei Minuten. Open Subtitles حوالي الدقيقتين

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد