Wie viel Spaß wir in diesem Zimmer hatten, du und ich und Graham. | Open Subtitles | كنتُ أفكر فحسب في كل المرح الذي حصلنا عليه في هذه الغرفة |
Mit Allem was wir heute Nacht finden, kriegen wir diese Typen. | Open Subtitles | مع كل الذي حصلنا عليه الليلة, سنتمكن من أولائك الرجال. |
- Hey. Jedenfalls, ich wollte dir den Turmalinquarz zeigen, den wir im Labor haben. | Open Subtitles | بأيّ حال، أردت أن أوريكِ حجر الكوارتز هذا الذي حصلنا عليه في المعمل. |
Soweit wir zurückblicken können, sehen wir eine Zunahme in der Nahrungsmenge, die wir aus unseren Meeren beziehen. | TED | وكلما عدنا إلى الوراء، كلما لاحظنا زيادة في كمية الطعام الذي حصلنا عليها من المحيطات. |
Das ist eine riesige Aufgabe, der wir uns stellen müssen. | TED | إنه عمل كبير ذلك الذي حصلنا عليه بين أيدينا. |
wir sind sehr dankbar für die erhaltene Unterstützung, von führenden Intellektuellen und High-Tech-Köpfen, insbesondere von Google und der NASA. | TED | لذا فنحن نقدر الدعم الذي حصلنا عليه من قادة الفكر، قادة التقنيات المتقدمة تحديدا من جوجل وناسا |
Bis wir diese Information bekommen und sie gefunden hatten, war Pranitha bereits von drei Männern vergewaltigt worden. | TED | وفي الوقت الذي حصلنا به على المعلومة , وصلنا هناك ووجدنا برانيثا قد إغتصبها 3 رجال |
Und mit dem Geld von der DARPA konnten wir genau das zeigen. | TED | وببعض الدعم المالي الذي حصلنا عليه من وكالة الدفاع للمشروعات البحثية المتقدمة يمكننا فقط أن نعرض هذا. |
wir waren 9 Monate im Knast und hielten uns für große Pechvögel. | Open Subtitles | قضينا 9 شهور في السجن ونحن نفكر لحظنا التعس الذي حصلنا عليه |
wir haben nur diesen Schmierfleck auf der Klinge. | Open Subtitles | وكان هذا النصل هو التذكار الوحيد الذي حصلنا عليه |
Alles, was wir haben, ist dieser Brokeback Mountain. | Open Subtitles | و الأن ما الذي حصلنا عليه هو جبال بروكباك |
Mal sehen, was wir hier haben. | Open Subtitles | آه، ما الذي حصلنا عليه؟ دعونا نرى ما حصلنا عليه. |
, bis jetzt haben wir drei Millionen Yen in zwei Tagen ausgegeben. Aber wofür? | Open Subtitles | ولكن حتى الآن ، لقد صرفنا مليوني ين في يومين وما الذي حصلنا عليه ؟ |
Dieser Alarm erscheint viel wichtiger zu sein als derjenige mit dem verdächtigen Paket, den wir gestern erhielten. | Open Subtitles | هذا التحذير يبدو أكثر جديّة مّما عليه ذلك الطرد الذي حصلنا عليه بالأمس |
Letzte Nacht hätten wir 3 Mal so viel fangen müssen. | Open Subtitles | صيدة ليلة أمس كنا من المفترض تجميع ضعف القدر الذي حصلنا عليه. |
Die meisten hatten nicht das Privileg, so wohlbehütet wie wir aufzuwachsen. | Open Subtitles | معظمهم لم يحصل على فائدة من تربيتهم في جو من صفاء الذهن الذي حصلنا عليه أنت وأنا |
Fingerabdrücke, Ballistik, irgendwas. Was haben wir? | Open Subtitles | آه , بصمات الأصابع , حركة الطلقات , أيَّ شيء , ما الذي حصلنا عليه ؟ |
wir reißen sie aus ihren Hütten, wenn nötig. | Open Subtitles | ولكن ما الذي حصلنا عليه؟ على ماذا حصلنا؟ ما الذي تنوي القيام به لنا؟ |
Ich meine, die Liebe ist das Einzige, was wir in dieser Welt haben. | Open Subtitles | أعني، الحب هو الشيء الوحيد الذي حصلنا عليه في هذا العالم. |
Hier das Video, das wir aufgezeichnet haben. | TED | والأن ها هو الفيديو الذي حصلنا عليه |