ويكيبيديا

    "الرابعة من" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • vierten
        
    • vier Jahre
        
    • vierte
        
    Die zwei Patienten in diesem Zimmer sind beide im vierten Stadium von Lungenkrebs. Open Subtitles -كلا . المريضتان في هذه الغرفة في المرحلة الرابعة من سرطان الرئة.
    Ich bin 72 und habe Krebs im vierten Stadium. Was habe ich denn für eine Wahl? Open Subtitles أنا في الـ72 وبالمرحلة الرابعة من السرطان، ما الخيار الذي لدي؟
    Ich gehe den vierten Schritt mit dir. Open Subtitles راجان، أخطو الخطوة الرابعة من السبع خطواتِ معك
    Meine Geschichte beginnt eigentlich als ich vier Jahre alt war und meine Familie in eine neue Gegend in unserer Heimatstadt Savannah, Georgia zog. TED بدأت قصتي حقيقة .. عندما كنت في الرابعة من عمري عندما انتقلت مع عائلتي الى حي جديد في مدينتي .. سافانها في جورجيا
    Als ich vier Jahre alt war, hatte ich zum ersten Mal die Gelegenheit zu segeln. TED وكطفلة في الرابعة من عمرها، أُتيحت لي الفرصة للابحار لأول مرة في حياتي.
    Ein Fehlglauben ist, dass Feuer ein Plasma sei, der vierte Aggregatzustand, in dem Atome von ihren Elektronen getrennt sind. TED أحد الأفكار الخاطئة هو أن النار بلازما وهي الحالة الرابعة من المادة التي تجرد فيها الذرات من الإلكترونات.
    Die Beihilfe wird bis zum Ende des vierten Jahres eines postsekundären Ausbildungsgangs oder bis zur Erlangung des ersten anerkannten akademischen Grades gezahlt, je nachdem, welcher Zeitpunkt früher liegt. UN وتدفع هذه المنحة، عن هؤلاء الأولاد، حتى نهاية السنة الرابعة من التعليم في مرحلة ما بعد الثانوية أو حتى الحصول على أول درجة علمية معترف بها، أيهما أسبق.
    Magenkrebs im vierten Stadium heilen? Open Subtitles المرحلة الرابعة من سرطان المعدة ؟
    mit Befriedigung Kenntnis nehmend von den Ergebnissen der vom 31. Mai bis 3. Juni 2005 in New York abgehaltenen vierten informellen Konsultationsrunde der Vertragsstaaten des Durchführungsübereinkommens, UN وإذ تحيط علما مع الارتياح بنتائج الجولة الرابعة من المشاورات غير الرسمية للدول الأطراف في الاتفاق، التي جرت في نيويورك في الفترة من 31 أيار/مايو إلى 3 حزيران/يونيه 2005،
    erfreut über die erneute Einberufung der Konferenz der Hohen Vertragsparteien des vierten Genfer Abkommens am 5. Dezember 2001 in Genf, die Bedeutung der von der Konferenz verabschiedeten Erklärung hervorhebend und unterstreichend, dass die Parteien die Verwirklichung der Erklärung weiterverfolgen müssen, UN وإذ ترحب بانعقاد مؤتمر الأطراف المتعاقدة السامية في اتفاقية جنيف الرابعة من جديد في 5 كانون الأول/ديسمبر 2001 في جنيف وإذ تشدد على أهمية الإعلان الذي اعتمده المؤتمر، وإذ تؤكد على اقتضاء متابعة الأطراف تنفيذ الإعلان،
    24. ersucht den Generalsekretär, eine vorläufige Tagesordnung und eine Geschäftsordnung für die Überprüfungskonferenz im Entwurf auszuarbeiten und sie zusammen mit der von der vierten informellen Konsultationsrunde der Vertragsstaaten des Durchführungsübereinkommens vorgeschlagenen vorläufigen Tagesordnung für die fünfte informelle Konsultationsrunde sechzig Tage vor Beginn dieser Konsultationsrunde zu verteilen; UN 24 - تطلب إلى الأمين العام إعداد مشروع جدول أعمال مؤقت ومشروع نظام داخلي للمؤتمر الاستعراضي، وتعميمهما بالتزامن مع جدول الأعمال المؤقت الذي تم اقتراحه في الجولة الرابعة من المشاورات غير الرسمية للدول الأطراف في الاتفاق للجولة الخامسة من هذه المشاورات، قبل ستين يوما من إجرائها؛
    Seit ich vier Jahre alt war, war es alles, was ich machen wollte. Open Subtitles منذ كنتُ في الرابعة من عمري أنه كل ما أردته فعله على الأطلاق
    Ich war jung, nur drei oder vier Jahre alt. Open Subtitles كنت لا أزال طفلاً وقتها، بالثالثة أو الرابعة من عمري فحسب.
    Meine Reise, die mich zu einem Spezialisten für die Polarregionen gemacht hat, als Fotograf, der sich auf die Polargebiete spezialisiert hat, begann, als ich vier Jahre alt war. Damals zog meine Familie von Südkanada zur nördlichen Baffininsel, oben bei Grönland. TED إن رحتلي في أن أغدو متخصص في أمور القطب الشمالي ومصوراً للمناطق الجليدية بدأت عندما كنت في الرابعة من عمري عندما انتقلت عائلتي من جنوب كندا الى القسم الشمالي من جزيرة بافين في جرين لاند
    Ich war vier Jahre alt, als Pearl Harbour am 7. Dezember 1941 von Japan bombardiert wurde. Über Nacht stürzte die Welt in einen Weltkrieg. TED كنت في الرابعة من عمري حين قصفت اليابان ميناء بيرل هاربر في 7 ديسمبر 1941، وبين عشية وضحاها أُقحم العالم في حرب عالمية.
    Und jetzt nimm aus jedem Satz jeweils das vierte Wort, und zwar beide Anzeigen abwechselnd. Open Subtitles اقرئي الكلمة الرابعة من كل جملة جمّعي الإعلانين
    Du kennst das vierte Gebot? - Ja. Open Subtitles انت تعرفين الوصية الرابعة من الوصايا العشر

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد