Ihr Gehalt würde um 4.800 Dollar unter dem liegen, was Sie bisher verdienten. | Open Subtitles | أأنت مدرك أن الراتب أقل من راتبك السابق ب 4800 دولار سنوياً؟ |
Als Sportler mag man ein Gehalt haben, von dem man leben kann. | Open Subtitles | بينما في الألعاب الرياضية، لديك الراتب الذي يمكن أن يعيش على. |
Das Gehalt liegt zwischen 10 und 20 Mio. Dollar pro Jahr. | Open Subtitles | كان يترواح الراتب السنوي بين عشرة وعشرين مليون دولار بالعام. |
- Die Bezahlung ist besser. Und wir hatten erst einen Mordversuch. | Open Subtitles | الراتب لدينا أفضل ولم يحدث لدينا إلّا محاولة اغتيال واحدة |
Allerdings werde ich mir nur 85% des zusätzlichen Gehalts auszahlen lassen, das mir zustünde. | Open Subtitles | وعلى الرغم سآخذ فقط نسبة 85 بالمائة مِن الراتب الإضافي المُستحق لي |
Du weißt, du wirst bezahlt, wenn wir schließen. | Open Subtitles | تعرف أنك ستستلم الراتب الليلة بعد أن نغلق |
Manchmal haben wir Aufgaben, die, wenngleich sehr unangenehm, notwendig sind, damit der überaus wichtige Gehaltsscheck in unserer überaus leeren Tasche landet! | Open Subtitles | لذا أحياناً علينا القيام بمهام حتى لو كانت غير سارة ذلك ضروري لاستلام صك الراتب و إدخاله لجيوبنا الفارغة |
Leute sind sehr gut darin, zu überlegen, was schiefgehen könnte, wenn wir etwas Neues ausprobieren, wie um eine Gehaltserhöhung zu bitten. | TED | البشر بارعون جدًا في توقع الأمور التي قد تسوء إذا قمنا بتجربة شيء جديد، مثلًا، طلب لزيادة الراتب. |
Das Gehalt liegt zwischen 10 und 20 Mio. Dollar pro Jahr. | Open Subtitles | كان يترواح الراتب السنوي بين عشرة وعشرين مليون دولار بالعام. |
Wo ich nun ein Gehalt hatte, fing ich an, Geld nach Hause zu schicken. | TED | الان عندما احصل على الراتب ابدا بارسال المال الى منزلي |
Das ist mein wöchentliches Gehalt für die Kinder; das ist unser grünes Graffiti. | TED | وهذا الراتب الأسبوعي لطلابي، وهذه الجداريات الخضراء. |
Aus einer Liste mit 26 Punkten liegt das Gehalt nur auf Platz acht. | TED | من بين 26 موضوع، جاء الراتب بالرتبة 8 فقط. |
Aber er ist nur ein Lehrer. Was kann man bei seinem Gehalt schon erwarten? | Open Subtitles | ومع هذا، إنه معلم مدرسة وبذاك الراتب ماذا تتوقع أن ترى؟ |
Die Aufgaben sind praktisch dieselben, es gibt nur weniger Gehalt. | Open Subtitles | أعني أنك ستقوم بنفس الواجبات لكن الراتب أقل |
G3 betrifft nicht das Gehalt, sondern die Arbeitszeiten. | Open Subtitles | ج 3 تشير الى جدول العمل وليس مستوى الراتب |
Leute, die unter mir arbeiteten, und ehrlich gesagt, Die Bezahlung war auch nicht schlecht. | Open Subtitles | وكان لدي اشخاص يعملون لدي وبيني وبينك الراتب لم يكن سيئاً |
Die Bezahlung ist schlecht, dein Boss ist ein Sexist, wieso kündigst du nicht? | Open Subtitles | - لا ، إنها تنظيف جاف فقط ،ستلتهم نصف أجر يوم بأكمله - الراتب ضئيل ، و رئيسك خنزير شهوانى لما لا تستقيلين فحسب ؟ |
Anstelle eines regelmäßigen Gehalts und einem lockeren Job wären Sie jetzt im Gefängnis. | Open Subtitles | بدلا من الراتب الثابت والوظيفة السهلة ستكون محبوسا في السجن |
Schlecht bezahlt aber du kannst alle Bücher lesen, von denen du geträumt hast. | Open Subtitles | تعمل في المكتبة الوطنية الراتب لا يكون كثيراً جداً لكن يمكنني أن اعدك بأنه سيكون لديك كل الكتب |
Lady, wir brauchen regelmäßig seinen Gehaltsscheck. | Open Subtitles | ياسيدة، يجب أن نحصل على شيك الراتب بصورة منتظمة |
Eine Gehaltserhöhung wäre mir lieber. | Open Subtitles | كنت أفضل أن أقول شكراً على الزيادة في الراتب |
Sie werden diese edle Sache machen, nehmen den niedrig bezahlten Job bei NRDC, leben von Ihrem Familiengeld. | Open Subtitles | ستفعل الشيء النبيل ستأخذ الوظيفة ذات الراتب القليل في م.د.م.و وتعيش على أموال عائلتك |
Ja, und wir haben alle die gleiche Gehaltsstufe. | Open Subtitles | نعم ، ولكننا على نفس الدرجة من الراتب |