"الراتب" - Traduction Arabe en Allemand

    • Gehalt
        
    • Die Bezahlung
        
    • Gehalts
        
    • bezahlt
        
    • Gehaltsscheck
        
    • Gehaltserhöhung
        
    • bezahlten
        
    • Gehaltsstufe
        
    Ihr Gehalt würde um 4.800 Dollar unter dem liegen, was Sie bisher verdienten. Open Subtitles أأنت مدرك أن الراتب أقل من راتبك السابق ب 4800 دولار سنوياً؟
    Als Sportler mag man ein Gehalt haben, von dem man leben kann. Open Subtitles بينما في الألعاب الرياضية، لديك الراتب الذي يمكن أن يعيش على.
    Das Gehalt liegt zwischen 10 und 20 Mio. Dollar pro Jahr. Open Subtitles كان يترواح الراتب السنوي بين عشرة وعشرين مليون دولار بالعام.
    - Die Bezahlung ist besser. Und wir hatten erst einen Mordversuch. Open Subtitles الراتب لدينا أفضل ولم يحدث لدينا إلّا محاولة اغتيال واحدة
    Allerdings werde ich mir nur 85% des zusätzlichen Gehalts auszahlen lassen, das mir zustünde. Open Subtitles وعلى الرغم سآخذ فقط نسبة 85 بالمائة مِن الراتب الإضافي المُستحق لي
    Du weißt, du wirst bezahlt, wenn wir schließen. Open Subtitles تعرف أنك ستستلم الراتب الليلة بعد أن نغلق
    Manchmal haben wir Aufgaben, die, wenngleich sehr unangenehm, notwendig sind, damit der überaus wichtige Gehaltsscheck in unserer überaus leeren Tasche landet! Open Subtitles لذا أحياناً علينا القيام بمهام حتى لو كانت غير سارة ذلك ضروري لاستلام صك الراتب و إدخاله لجيوبنا الفارغة
    Leute sind sehr gut darin, zu überlegen, was schiefgehen könnte, wenn wir etwas Neues ausprobieren, wie um eine Gehaltserhöhung zu bitten. TED البشر بارعون جدًا في توقع الأمور التي قد تسوء إذا قمنا بتجربة شيء جديد، مثلًا، طلب لزيادة الراتب.
    Das Gehalt liegt zwischen 10 und 20 Mio. Dollar pro Jahr. Open Subtitles كان يترواح الراتب السنوي بين عشرة وعشرين مليون دولار بالعام.
    Wo ich nun ein Gehalt hatte, fing ich an, Geld nach Hause zu schicken. TED الان عندما احصل على الراتب ابدا بارسال المال الى منزلي
    Das ist mein wöchentliches Gehalt für die Kinder; das ist unser grünes Graffiti. TED وهذا الراتب الأسبوعي لطلابي، وهذه الجداريات الخضراء.
    Aus einer Liste mit 26 Punkten liegt das Gehalt nur auf Platz acht. TED من بين 26 موضوع، جاء الراتب بالرتبة 8 فقط.
    Aber er ist nur ein Lehrer. Was kann man bei seinem Gehalt schon erwarten? Open Subtitles ومع هذا، إنه معلم مدرسة وبذاك الراتب ماذا تتوقع أن ترى؟
    Die Aufgaben sind praktisch dieselben, es gibt nur weniger Gehalt. Open Subtitles أعني أنك ستقوم بنفس الواجبات لكن الراتب أقل
    G3 betrifft nicht das Gehalt, sondern die Arbeitszeiten. Open Subtitles ج 3 تشير الى جدول العمل وليس مستوى الراتب
    Leute, die unter mir arbeiteten, und ehrlich gesagt, Die Bezahlung war auch nicht schlecht. Open Subtitles وكان لدي اشخاص يعملون لدي وبيني وبينك الراتب لم يكن سيئاً
    Die Bezahlung ist schlecht, dein Boss ist ein Sexist, wieso kündigst du nicht? Open Subtitles - لا ، إنها تنظيف جاف فقط ،ستلتهم نصف أجر يوم بأكمله - الراتب ضئيل ، و رئيسك خنزير شهوانى لما لا تستقيلين فحسب ؟
    Anstelle eines regelmäßigen Gehalts und einem lockeren Job wären Sie jetzt im Gefängnis. Open Subtitles بدلا من الراتب الثابت والوظيفة السهلة ستكون محبوسا في السجن
    Schlecht bezahlt aber du kannst alle Bücher lesen, von denen du geträumt hast. Open Subtitles تعمل في المكتبة الوطنية الراتب لا يكون كثيراً جداً لكن يمكنني أن اعدك بأنه سيكون لديك كل الكتب
    Lady, wir brauchen regelmäßig seinen Gehaltsscheck. Open Subtitles ياسيدة، يجب أن نحصل على شيك الراتب بصورة منتظمة
    Eine Gehaltserhöhung wäre mir lieber. Open Subtitles كنت أفضل أن أقول شكراً على الزيادة في الراتب
    Sie werden diese edle Sache machen, nehmen den niedrig bezahlten Job bei NRDC, leben von Ihrem Familiengeld. Open Subtitles ستفعل الشيء النبيل ستأخذ الوظيفة ذات الراتب القليل في م.د.م.و وتعيش على أموال عائلتك
    Ja, und wir haben alle die gleiche Gehaltsstufe. Open Subtitles نعم ، ولكننا على نفس الدرجة من الراتب

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus