Die Nonnen ließen ihren Chor für uns singen. Es war himmlisch. | Open Subtitles | الراهبات اتين بالجوقه ليغنوا لنا و كاننا كنا في الجنه |
Ich schätze, weil sie unten bei der Entführungs-/Foltercrew war, und ich war oben auf dem Dach bei der Ermordung dieser Nonnen. | Open Subtitles | أظن أن السبب أنها تعمل في الأسفل مع فريق الخطف و التعذيب، بينما كنت على السطح أقتل تلك الراهبات |
Ich war ein farbiges atheistisches Kind in einer nur weißen katholischen Schule, die von Nonnen geleitet wurde. | TED | كنت الطفلة السوداء الملحدة في مدرسة مرتاديها من البيض الكاثوليك تديرها الراهبات. |
Ich besuchte diese sehr ordentliche christliche Schule, wo Nonnen und Pater, Brüder und Schwestern unterrichteten. | TED | ذهبت إلى مدرسة مسيحية محافظة درس لي الراهبات والآباء والإخوة والأخوات.. |
Die Schwestern verteilen sich im Bistum, und die Kinder kommen in Pflegefamilien. | Open Subtitles | سيتم توزيع الراهبات على الأبرشيات و الأطفال سيُرسلون إلى دور الرعايه |
Die Nonne, die diese Cannoli machten, legten ein Schweigegelübte ab. | Open Subtitles | الراهبات اللواتى اعددن تلك اخذوا عهد بالصمت انها الافضل |
Die Mutter-Baby-Heime wurden oft von Nonnen geführt. | TED | غالبا ماتكون منازل الأمهات والأطفال منظمة من قبل الراهبات |
Er wollte mir einreden, dass die Spitze auf diesem Tisch... von blinden, armen Nonnen gemacht wurde. | Open Subtitles | لقد قال لى أن قطعة الدانتيل التى توضع على هذه المنضدة كانت من صنع الراهبات الكفيفات فى بلغاريا ،تخيل ؟ |
Die Nonnen haben sich sehr über meinen Vornamen aufgeregt. | Open Subtitles | الراهبات أثاروا ضجة كبيرة حول اسمي الأول |
Ich habe eine der Nonnen auf einem Fahrrad bei euch halten sehen. | Open Subtitles | رأيت إحدى الراهبات على دراجة توقفـت عند منزلك |
Es ist schon zu spät. Die Nonnen haben sich beschwert. | Open Subtitles | على أية حال، فات الأوان فقد قدّمت الراهبات شكوى. |
Nun ja. Schade, dass Nonnen nicht Poker spielen. Sie wären echt gut. | Open Subtitles | يا لذكائك ، من المؤسف ان الراهبات لايلعبن البوكر |
Frauen sind geborene Lügner, aber bei Nonnen war mir das nicht klar. | Open Subtitles | كل من قابلت من النساء كن كاذبات بالفطرة لكني لم اعرف بأن الراهبات يكذبن اللا الآن |
Seit jenem Tag mit dir im Kloster, als du mit Nonnen Volleyball spieltest, hab ich dich angebetet. | Open Subtitles | منذ أول يوم رأيتك فيه تلعبين الكرة مع الراهبات لم أتمالك نفسى |
Ich dachte, Nonnen wären Jungfrauen. | Open Subtitles | توقعت ان الراهبات من المفترض أن يكن عذارى |
Nur weiße Weiber, die als Nonnen verkleidet sind. | Open Subtitles | لا يوجد هنا شيء سوا مجموعة كبيرة من النساء يرتدين ملابس الراهبات. |
Man hat mich hierher gebracht zu euch... Nonnen. | Open Subtitles | أعني,لتوهم وضعوني هنا مع أولاؤك الراهبات |
Kaltes Wasser. Bloße Füße. Das waren Nonnen. | Open Subtitles | مياه باردة,أقدام حافية.أولائك هن الراهبات. |
Es wird von frankokanadischen Nonnen geleitet. | Open Subtitles | يديرها مجموعة من الراهبات الكنديات الفرنسيات. |
Nonnen meiden freudige Erfahrungen. | Open Subtitles | ولاينبغي أن تحصل الراهبات على اختبارات ممتعة |
Es war eine Nonne, die Spenden sammelt. | Open Subtitles | كانوا فقط مجموعه من الراهبات تجمع التبرعات |
Aber sie hatte die letzten sieben Jahre in einem Kloster verbracht. | TED | و لكنها تعيش هنا في دير الراهبات على مدى السنوات السبع الماضية. |