Ja, aber Nur Gott weiß, wie viele Kinder tatsächlich dort drin sind. | Open Subtitles | أجل، لكن الرب وحده هو من يعلم عدد الأطفال الموجودين بالداخل |
Warum musste sie sterben? Nur Gott weis die Antwort. | Open Subtitles | لماذا ماتت الرب وحده هو الذى يستطيع الاجابه |
Sind sie sicher? Nur Gott weiß, was sie anderes wollten außer unsere Zeit zu verschwenden. | Open Subtitles | الرب وحده يعلم ماذا أرادوا بخلاف إضاعة وقتنا |
Gott allein weiß, was er dort alles ausplaudert. | Open Subtitles | إنه يرى أحدهم منذ مدة و الرب وحده يعلم ما الذي يقوله هناك |
Der Herr weiß, ich brauche sie. | Open Subtitles | الرب وحده يعرف أنني بحاجه إليه. |
Nur Gott weiss, was sie anderes wollten ausser unsere Zeit zu verschwenden. | Open Subtitles | الرب وحده يعلم ماذا أرادوا بخلاف إضاعة وقتنا |
Nur Gott kann ewiges Leben schenken, nicht dieses heidnische Wasser. | Open Subtitles | الرب وحده القادر على منح الحياة الأبديّة وليس تلك المياه الوثنيّة |
Das Kollegium der Kardinäle wählt den neuen Papst, Liebes, und Nur Gott kann das Ergebnis vorhersehen. | Open Subtitles | البابا الجديد سينتخبه مجمع الكاردينالات، يا حبّي و الرب وحده يعلم النتيجة |
Nur Gott kann trennen, was er hier heute zusammengefügt hat. | Open Subtitles | الرب وحده يمكن أن يفصل ما تم جمعه هنا اليوم |
Nur Gott kann solche Farben schaffen. Ich wusste, es gefällt dir. | Open Subtitles | ـ الرب وحده بوسعه خلق هذه الألوان ـ علمتُ إنّكِ ستحبينه |
Nur Gott weiß, von welchem hausgemachten Gebräu der arme Kerl abhängig ist. | Open Subtitles | الرب وحده يعلم ما هي هذه الوصفة التي أعدها هذا المدمن البائس |
Ja, aber sie haben ihn, Nur Gott weiß wo oder warum. | Open Subtitles | نعم,لكنهم يحتجزونه و الرب وحده يعرف اين |
Nur Gott allein weiß, wovon sie heute leben. | Open Subtitles | الرب وحده يعرف ما يعيشون عليه الآن. |
Nur Gott weiß, wo ich ohne ihn wäre. | Open Subtitles | يعلم الرب وحده أين كنت لأصير بدونه |
- weiß Nur Gott. | Open Subtitles | وما يفعله هُناك ، الرب وحده يعلمه |
Nur Gott weiß, was Kimo getan hätte, wenn er wüsste, dass ich ihn besucht habe. | Open Subtitles | الرب وحده فقط يعلم ما كان (كيمو) ليفعله بي إذا علم أنني ذهبت لرؤيته |
Oder habe ich diesen geheimnisvollen Umschlag in meinem Besitz, mit, Gott allein weiß, welchem Müll? | Open Subtitles | أو أنّ في حيازتي ذلك المظروف و الذي يعلم الرب وحده ما يكون؟ |
Gott allein weiß, wann wir uns wiedersehen. | Open Subtitles | الرب وحده يعلم، متى سنرى بعضنا مجددا |
Der Herr gibt und Der Herr nimmt. | Open Subtitles | "الرب وحده يعطي, الرب وحده يأخذ" |
Der Herr weiß es und ich auch. | Open Subtitles | الرب وحده يعلم وانا كذلك |