ويكيبيديا

    "الرجال من" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • Männer von
        
    • Typen aus
        
    • Männer vom
        
    • Männer aus
        
    • Jungs aus
        
    • die Männer
        
    Wir schicken nächsten Dienstag 6 Zerstörer durch den Kanal von Navarone um die Männer von Kheros zu holen. Open Subtitles سوف نرسل ستة مدمرات لقناة نفارون في الثلاثاء القادم لكي ينتشلوا الرجال من كيروس
    "Hier setzten Männer von der Erde erstmals Fuß auf den Mond". Open Subtitles هؤلاء الرجال من كوكب الأرض هم أول من وضعوا أقدامهم علي القمر
    Ich wurde von einem Typen aus Ihrem Büro bedroht. Open Subtitles لقد تم تهديدي من قبل أحد الرجال من مكتبكم
    Ich wurde von einem Typen aus Ihrem Büro bedroht. Open Subtitles لقد تم تهديدي من قبل أحد الرجال من مكتبكم
    Er schüttelte die Männer vom Baumstamm wie Fliegen. Open Subtitles أوقع هؤلاء الرجال من أعلى اللوح الخشب و كأنهم ذباب
    Es ist an der Zeit, Mars und Venus hinter uns zu lassen, denn die Wahrheit ist, dass Männer aus Afrika sind und Frauen aus Afrika sind. TED حان الوقت لننتقل لما بعد المريخ والزهرة, لأن الصدق هو أن الرجال من أفريقيا والنساء من أفريقيا
    Du sollst nicht dabei sein, wenn die Jungs aus der Boutique wiederkommen. Open Subtitles هؤلاء الرجال من محل الملابس سيعودون حتماً... لا أريدك موجودة عندما يفعلون
    "Hier setzten Männer von der Erde erstmals Fuß auf den Mond." Open Subtitles هؤلاء الرجال من كوكب الأرض هم أول من وضعوا أقدامهم علي القمر
    - Was? Nicht die Männer von dieser Station. Uns könnt ihr das nicht anhängen. Open Subtitles بالتأكيد هم ليسوا الرجال من هذا العنبر لذا، أنت لا تستطيعين لومنا
    Ob diese Männer von diesem Gericht verurteilt werden oder nicht, liegt nicht in meinem Verantwortungsbereich. Open Subtitles سواء هؤلاء الرجال من هذه المحكمة أن يدان أم لا، ليست داخل بلدي المنطقة المسؤولية؟ ؟
    Guten Morgen, Männer von Ostrobothnia. Open Subtitles صباح الخير الرجال من بوهيانما.
    Weil er 62 Männer von einer 10-jährigen bekommen hat? Open Subtitles لأنه تأمين 62 الرجال من العمر 10 عاما؟
    Daraufhin kamen diese Typen aus ei- nem Hinterhalt und schossen auf alle, die gerade auf der Straße waren. Open Subtitles ثم خرج هؤلاء الرجال من وراء المنازل معهم أسلحة وبدأوا يردون الجميع هناك في الشارع
    Schickte mir einen dieser Typen aus Hong Kong, fliegt für ein paar Tage in die Staaten ein, arbeitet in einem Hotelzimmer in der Nähe des L.A. Flughafen. Open Subtitles أرسلت إلىّ واحد من هؤلاء الرجال من هونج كونج قد سافر عبر الطيران إلى الولايات منذ أيام قليلة يعمل فى غرفة فندق بالقرب من لاكس
    Gewöhnlich gegen Typen aus anderen Gefängnissen. Open Subtitles في الغالب نقاتل الرجال من السجون الأخرى
    Ihr seid die Typen aus Fox River. Open Subtitles أنتم أولئك الرجال من نهر فوكس
    Sagen Sie Ihrem Freund Schreiber, er soll die Männer vom Dach holen... sonst erschieße ich eine Geisel. Open Subtitles أخبر صديقك شرايبر أن ينزل هؤلاء الرجال من الأسطح وإلا سأطلق النار على الرهائن
    Ein paar Männer vom Bataillon Lieska werden heute Nacht die Gräben säubern. Open Subtitles بعض الرجال من كتيبة ليسكا سيتم فتح الخنادق هذه الليلة.
    Ich sehe eine paar Männer vom Votanis-Kollektiv. Open Subtitles أستطيع أن أرى بعض الرجال من تجمع الفوتانيس
    Indem ich dafür sorge, dass mehr Männer aus diesem Lager entkommen als je zuvor. Open Subtitles بإخراج أكبر عدد من الرجال من هنا معسكرهم مثالى لم يهرب منة أحد من قبل
    Zu ihrer Unterstützung sind Männer aus Tokyo gekommen. Open Subtitles أتى بعض الرجال من العاصمة لمساعدتهم ماذا؟
    Ihr seid die Jungs aus der Zeitung, oder? Open Subtitles ،أنتم الرجال من الصحيفة أليس كذلك ؟
    Sein Urteilsvermögen ist getrübt, denn die Männer müssten von Bord gehen! Open Subtitles حسنً تقديره فسد, و الا كان اخرج الرجال من الغواصة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد