ويكيبيديا

    "الرجال والنساء" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • Männer und Frauen
        
    • Männern und Frauen
        
    • Frauen und Männer
        
    • Mann und Frau
        
    • Frauen und Männern
        
    • Männern als auch Frauen
        
    Kann es sein, dass das mythische Reich der spannenden Amazonen-Geschichten ein Weg war, sich Männer und Frauen als gleichberechtigte Partner vorzustellen? TED فهل من الممكن أن يكون عالم الأمازونيات الأسطوري المثير مجرد وسيلة لتخيل أن الرجال والنساء على أنهم رفقاء متساوين؟
    Tatsache ist, dass wir buchstäblich 2,6 Millionen Männer und Frauen haben, die Veteranen des Afghanistan- und Irakkrieges sind. Sie leben alle unter uns. TED في الواقع لدينا حرفيًا 2.6 مليون من الرجال والنساء الذين هم من قدامى الجنود في العراق أو أفغانستان وهم جميعًا بيننا.
    Mit diesem Bewusstsein können wir das Gesundheitssystem für Männer und Frauen verändern. TED لدى هذا الوعي القدرة على تحويل الرعاية الطبية إلى الرجال والنساء.
    Fünf Tage die Woche bin ich in 40 Städten live auf Sendung und spreche mit Männern und Frauen im ganzen Land, die das Gefühl haben festzustecken. TED خمسة أيام في الأسبوع، أقوم ببث مباشرٍ في 40 مدينة وأتحدث إلى الرجال والنساء في جميع أنحاء أمريكا والذين يشعرون أنهم عالقون في ورطة.
    Und eine Bewegung von Männern und Frauen ist notwendig um sozialen Wandel herbeizuführen, einen Wandel, der diese große moralische Herausforderung aufgreift. TED والحركة المؤلفة من الرجال والنساء هي ما نحتاجه لنجلب التغيير في المجتمع، التغيير الذي سيستهدف هذا التحدي الأخلاقي الكبير.
    Die Federal Courts erklärten, Männer und Frauen hätten unterschiedliche körperliche Voraussetzungen für die Zwecke der Fitnesstests. TED أوردت المحاكم الفيديرالية أن الرجال والنساء ليسوا متساوين فيزيولوجيًا من أجل دعم برامج اللياقة البدنية.
    Für die Männer und Frauen, die den heutigen Abend möglich machen. Open Subtitles من أجل جميع الرجال والنساء الذين ساعدوا بإنجاح هذه الليلة.
    Verhaften Sie mich und 14 unschuldige Männer und Frauen werden sterben. Open Subtitles اقبض على ,وسوف يفقد 14 من الرجال والنساء الابرياء حياتهم
    Ein Feminist ist eine Person, die Männer und Frauen als gleich betrachtet. Open Subtitles المؤيد هو شخص يعتقد ان الرجال والنساء يجب ان يعاملو بالمثل
    Liebe tapfere Männer und Frauen der Schutzdienstindustrie, ich möchte euch tanzen sehen. Open Subtitles أعزائي الرجال والنساء الشجعان لصناعة خدمات الحماية، أحب أن أراكم ترقصون.
    Anders gesagt, Männer und Frauen haben zusammen die Religion ausgeübt. TED بصورة آخرى .. كان الرجال والنساء يؤدون الشعائر سوية
    Ich repräsentiere die Männer und Frauen, die bereit sind ihr Leben zu riskieren für eine gewaltlosere Welt für uns alle. TED وسوف أدافع عن الرجال والنساء الذين يضعون حياتهم على المحك من أجل عالم أقل عنف من أجلنا جميعاً
    Es ist wichtig, dass Männer und Frauen ein positives Umfeld für den Körper schaffen. TED من المهم أن يقوم الرجال والنساء بخلق بيئة إيجابية للجسم.
    Scham fühlt sich gleich an für Männer und Frauen, aber sie ist nach Geschlecht organisiert. Für Frauen TED يشعر الرجال والنساء باحساس العار ذاته. لكنه يتعلق بالجنس. للنساء،
    Und wenn nicht die Männer und Frauen von TED einen Unterschied in der Welt ausmachen können, wer dann? TED وإن كان الرجال والنساء في تيد لا يمكنهم إحداث فارق في العالم، فأنا لا أعلم من يستطيع.
    Tatsächlich haben Männer und Frauen Östrogen und Testosteron, nur in unterschiedlichen Mengen. TED في الواقع فإن الرجال والنساء لديهم هرموني الإستروجين والتستوستيرون، فقط بكميات مختلفة.
    Patrice, mit Millionen von Männern und Frauen warteten wir auf deine Komposition für die Gründung der Europäischen Union die wir hoffen, bald feiern zu dürfen. Open Subtitles باتريس، إن ملايين من الرجال والنساء كانوا يتوقون إلى سماع الموسيقى التى كنت تؤلفها بمناسبة قيام الاتحاد الاوروبى
    Tut mir leid. So ist das zwischen Männern und Frauen. Open Subtitles تلك هي الحال بين الرجال والنساء او ليست كذلك؟
    Es gibt keine Gesetze, die Beziehungen zwischen Männern und Frauen regeln. Open Subtitles ليس هناك قوانين ..قادرة علىالسيطرةعلى. العلاقات بين الرجال والنساء.
    Denn der springende Punkt ist: Nur an einem Ort sind Frauen und Männer absolut gleich: an der Wahlurne. TED لأن هنا الشيء الحاسم: المكان الوحيد الذي يتساوى فيه الرجال والنساء هو صندوق الإقتراع.
    Unterschiede zwischen Mann und Frau waren in unserer Ausbildung nie Thema. TED لم نتعلم أبدًا أن هناك أية اختلافات بين الرجال والنساء.
    Politikgestaltungsprozesse erfordern die Partnerschaft von Frauen und Männern auf allen Ebenen. UN وتتطلب عمليات صنع القرار المشاركة بين الرجال والنساء على جميع الصعد.
    Wieso wird unsere Gesellschaft weiterhin polarisiert und dominiert von selbstsüchtiger Politik der Dominanz und des Ausschlusses, sowohl von Männern als auch Frauen? TED لماذا مجتمعنا لا يزال يهيمنان عليه الإنقسام و السيطرة من سياسيات الأنانية والهيمنة من الرجال والنساء علي حد سواء

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد