ويكيبيديا

    "الرجلان" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • Männer
        
    • Typen
        
    • Kerle
        
    • Jungs
        
    • Männern
        
    • Herren
        
    Beide Männer werden aufsteigen, das Jahresgehalt steigt, es gibt Boni, goldene Uhren. Open Subtitles كلا الرجلان سيكتسبان ترويج رواتب اضافية ، مكافأت ، ساعات ذهبية
    Mit dieser Unterweisung sprangen die Männer vom Turm. TED ومع وضوح الإرشادات قفز كلا الرجلان من البرج.
    - Die Männer nutzen uns nichts. Open Subtitles لقد طردوا هذان الرجلان للخارج لماذا لا تدع الأمور على حالها ؟
    Aber wenn du die Typen im Voraus bezahlst, sind sie dann auch zuverlässig? Open Subtitles إن كان هذان الرجلان سيقبضان مقدماً كيف تتأكد أنهما سيفعلا دورهما ؟
    Die Kerle, die Schach spielen, entweder sie können kein Schach oder sie sind bekifft. Open Subtitles هذان الرجلان يلعبان الشطرنج إما أنهما لا يعرفان كيف يلعبان أو أنهما ثملان
    Also, die Jungs, die auf dich geschossen haben sind irische Schläger? Open Subtitles إذن الرجلان اللذان كانا يُطلقان النار عليكما، كانا عضلتان إيرلنديتان؟
    Wie ich sagte sind diese beiden Männer nicht sehr weit gekommen. Open Subtitles ...... كما كنت اقول,لحسن الحظ هذان الرجلان لم يذهبوا بعيدا,
    - Holt die beiden Männer aus dem Wasser. - Was ist mit dem dritten? Open Subtitles إحضر هذان الرجلان من الماء ماذا عن الآخر ؟
    Nein, diese zwei Männer haben eine Flasche Bourbon in mich reingekippt. Open Subtitles كلا , هذان الرجلان سكبوا زجاجة "باربون" كاملة فى فمى
    Für die beiden Männer gab es nur eine Art sich Geld zu verschaffen. Open Subtitles وهذان الرجلان لا يعرفان سوى طريقة واحدة لكسب المال
    Ich habe zwei Männer getötet, die drei von unseren getötet haben. Open Subtitles لقد قتلت الرجلان الذان قتلا أربعة من رجالنا
    Wahrhaftig, eher wäre ich bereit... sie euch zu überlassen, und damit dem Verderben... als zu dulden, dass ihr diese Männer bedrängt. Open Subtitles وإعملوا لهن ما يطيب فى عيونكم و اما هذان الرجلان فلا تفعلوا بهما شيئا
    Die zwei Männer schlugen mir vor, Sie woandershin zu bringen. Open Subtitles الرجلان في تلك السيارة إقترحت أنا أنزلك في العنوان الآخر.
    Die Menge rast! Die beiden Männer gehen in die Mitte. Open Subtitles يهتفون لبطلهم الرجلان يمشيان الى وسط الحلبة
    Diese Männer sind flüchtige Mörder. Open Subtitles هذان الرجلان محكوم عليهما بجريمة قتل وهما فاران
    Das sind die zwei Typen dort! Open Subtitles إنهما ذانك الرجلان عند الطاولة. أنظري إليهم
    Als wir Torvalds geschnappt haben, waren diese beiden Typen in der Nähe. Open Subtitles عندما احضرنا ترافولد فى المطار هذان الرجلان كانا هناك
    Und was ich an genau diesem Bild besonders mag, sind die zwei alten Kerle an der Seite. TED وما يعجبني حقيقة بخصوص هذه الصورة بالذات هما الرجلان المسنان على الجانبين.
    Das sind zwei Kerle, die einen Mord verschleiern, also sind sie nicht gerade darauf aus, wieder das Gesetz zu brechen. Open Subtitles هذان الرجلان يخفون جريمة قتل لذلك لن يشعروا بالرغبة لمخالفة القانون مرة أخرى
    Tut mir leid, Jungs. Meinem Mann ist nicht gut. Er muss daheim bleiben. Open Subtitles متأسفة أيها الرجلان زوجي يشعر بتوعك عليه ملازمة غرفته
    Hey, auch wenn sie nicht in dich verliebt ist, sind wir die einzigen beiden Jungs, okay? Open Subtitles ،مهلاً، حتى لو كانت لا تُغرم بك فنحن الرجلان الوحيدان هنا، حسناً؟
    Selbst wenn ich diesen Männern die Schuld gäbe, welches Motiv könnte ich haben, Open Subtitles حتى إذا قمت بلوم هذان الرجلان مالخافز الذي من المحتمل أنني أملكه
    Die Herren wollen sie vorbereiten. Open Subtitles هذانِ الرجلان ينتظرانها، ليزيّنانِ وجهها و شعرها.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد