Ich hab die Nase voll. Die Rotgardisten, die Weißgardisten, ich alter Mann habe es satt. | Open Subtitles | الحراس الحمر والحراس البيض الرجل العجوز كان لديه ما يكفيه |
- Wach auf, alter Mann. - Ist er alt? | Open Subtitles | استيقظ ايها الرجل العجوز كيف عرفت ذلك, ايسولد ؟ |
Nicht mal dem alten Mann, der bloß an der eigenen Schöpfung festhält. | Open Subtitles | ليس حتى الرجل العجوز الذي يريد فقط التمسّك بالشيء الذي صنعه |
Nie werde ich vergessen, wie der alte Mann versuchte, die Straße zu überqueren. | Open Subtitles | إلى يومي الأخير، أنا لن أنسي ذلك الرجل العجوز يحاول عبور الشارع. |
Ja, ich hatte nicht erwartet, den Alten mit 'ner Kugel im Kopf zu finden. | Open Subtitles | فمثلا لم يكن الأمر واضحا أني قد أجد الرجل العجوز وبجبهته ثقب رصاص |
Behalten Sie das lieber für sich. der alte Herr würde das nicht gerne hören. | Open Subtitles | حسناً ، إننى لن أدع هذا ينتشر إن الرجل العجوز لن يرغب فى ذلك |
Dann kam ein alter Mann hinter uns hergelaufen und er weinte. | Open Subtitles | وجاء ذلك الرجل العجوز خلفنا وهو يبكى لم يستطع أن يتكلم |
Komm schon, alter Mann, ich schreib dir eine Empfehlung. | Open Subtitles | تعال، أيها الرجل العجوز سَأَكْتبُ لك شهادة تعريف |
alter Mann mit Stock will Spielchen spielen? | Open Subtitles | الرجل العجوز بالقصبِ، ألعاب مسرحيّةِ يريد؟ |
Ich frage mich, Sie abscheulicher, überflüssiger alter Mann, wie viele Leute noch von der Liste wissen. | Open Subtitles | انا اتسائل ايها الرجل العجوز المقرف الذى لا حاجه لك كم عدد الاخرين الذين يعلمون بامر القائمه ؟ |
Und der Mörder, als alter Mann verkleidet, konnte den Tatort verlassen, ohne Verdacht zu schöpfen. | Open Subtitles | و قام القاتل بالتنكر بهيئة الرجل العجوز حتى يغادر مسرح الجريمة دون أن يترك أي شبهات ؟ |
Er steckte den Umschlag in die Tasche Ihres Onkels. Dann nahm er, als alter Mann verkleidet, seinen Platz im Bishop's Chop House ein. | Open Subtitles | و قام بوضع الظرف في جيب رداء نوم عمك و ثم قام بالتنكر بهيئة الرجل العجوز |
Er lässt diesen kleinen alten Mann ohne Krücke oder Stock gehen. | Open Subtitles | ..سيرى هذا الرجل العجوز يمشي بدون استعمال قصب أو عكاز.. |
Aber zuerst wird der Vertrag mit dem alten Mann neu verhandelt. | Open Subtitles | ولكن أولاً , سأعيد التفاوض في عقدي مع الرجل العجوز |
Ich wollte sie retten, sie von dem ekligen alten Mann wegholen! | Open Subtitles | أردت فقط إنقاذها. بإبعادها عن هذا الرجل العجوز المثير للاشمئزاز. |
An diesem Punkt... verstummte der alte Mann und schob seinen Lammrücken zur Seite. | Open Subtitles | في هذا الوقت من القصة، صمت الرجل العجوز ودفع لحم الظأن بعيداً |
Der alte Mann ist tatsächlich da, so wie diese berühmte Federzeichnung "Der vitruvianische Mensch". | TED | وبالفعل، الرجل العجوز هنا كما هي الرسمة المشهورة هومو فيدروفيانس |
Rief die Polizei an, die fanden den Alten mit 'nem Messer in der Brust. | Open Subtitles | استدعى الشرطة. وجدوا الرجل العجوز والسكين في صدره. |
Nur der alte Herr selbst nicht. Er stirbt nicht. | Open Subtitles | و لكن الرجل العجوز لن يسقط فى أى مكان ، إنه لن يموت |
Die Bahn ist also volle zehn Sekunden lang, bevor der Körper aufschlug, am Fenster des alten Mannes vorbeigedonnert. | Open Subtitles | إذن، كان صوت القطار يهدر بجوار نافذة الرجل العجوز عشرة ثواني كاملة قبل ارتطام الجسم بالأرضيةَ. |
Ja, ich war am Tag seines Todes bei dem Alten Herrn. | Open Subtitles | نعم, انا ذهبت لرؤية الرجل العجوز فى اليوم الذى قُتل فيه, |