Ich bin der Einzige Kerl hier, der dich noch nicht hatte. | Open Subtitles | لا بد أنّي الرجل الوحيد الذي لم يحظى بكِ بعد |
Du... bist der Einzige Mann, der uns diese Information früher liefern kann. | Open Subtitles | أنت الرجل الوحيد الذي بوسعه توفير هذه المعلومة على نحو عاجل |
Aber er kam zu uns, weil er der Einzige ist, der es konnte. | Open Subtitles | ولكن بدلا من ذلك جرى نحونا لأنه الرجل الوحيد الذي يمكنه ذلك |
Zweitens war Curtis Cooper, während er nach dieser Monsterprimzahl suchte, nicht der Einzige, der suchte. | TED | لكن ثانيا، وكما كورتيس كوبر كان يبحث عن ذلك الوحش العدد الأولي، أنه لم يكن الرجل الوحيد الذي يبحث. |
Daliegt nämlich der Einzige, der hier seit 20 Jahren im Bett starb. | Open Subtitles | الرجل المدفون هناك هو الرجل الوحيد الذي مات بذات الرئة في هذه المدينة الملعونة |
Vielleicht weil Sie der Einzige Mann sind, der seine Kleidung selbst macht. | Open Subtitles | أنت الرجل الوحيد الذي أعرفه يصنع ملابسه بنفسه |
Ich brauche dich. Du bist der Einzige, mit dem ich reden kann, ohne zu lügen. | Open Subtitles | أنا أحتاجك لأنك الرجل الوحيد .الذي لا أكذب عليه |
Wissen Sie, ich wette, Sie sind der Einzige Mann, der dieses Buch gelesen hat. | Open Subtitles | أراهن على أنك الرجل الوحيد الذي يقرأ هذا الكتاب |
Ich war der Einzige, der genügend Mumm hatte, sich zu wehren. | Open Subtitles | أنا الرجل الوحيد الذي أستطيع أخذ حقي منك |
Er ist nicht der Einzige Mann, der es wert ist. | Open Subtitles | إنه ليس الرجل الوحيد الذي يستحق الزواج منه |
der Einzige, der mich an dem Abend auch nur angeguckt hat, war Jeremy. | Open Subtitles | الرجل الوحيد الذي نَظرَ إلي تلك الليلةِ كَانَ جيرمي. |
Das ist der Einzige Mann, der die Detonation des Sprengkopfes verhindern kann. | Open Subtitles | ربما لم تفهمني هذا هو الرجل الوحيد الذي يمكنه مساعدتنا في العثور على الصاروخ المفقود ومنعه من الإنطلاق |
Vielleicht weil er der Einzige Mann hier ist, der... ein Typ ist bei... dem es einen Unterschied macht. | Open Subtitles | ربما لأنه الرجل الوحيد هنا الذي يمكنني الوصول إليه الرجل الوحيد الذي يمكنني إحداث فارقاً معه |
Er ist der Einzige, den ich nie enttäuschen wollte. | Open Subtitles | إنه الرجل الوحيد الذي لم أرد أن أخيب ظنه |
Und ich war der Einzige, der deine Familie finden konnte. | Open Subtitles | وأنا الرجل الوحيد . الذي يستطيع التواصل مع عائلتك |
Sie sind der Einzige, der es schaffen kann. | Open Subtitles | وأنت الرجل الوحيد الذي بإمكانه أن يفعل ذلك |
der Einzige, der Zodiac ohne Maske gesehen hat, ist weg? | Open Subtitles | الرجل الوحيد الذي رَأى الزودياكً بدون قناع اختفى ؟ |
Er ist der Einzige Mann, der jemals die Olympischen Goldmedaillen in Limbo UND Sex gewann. | Open Subtitles | إنه الرجل الوحيد الذي فاز بمديلايات الأولمبيات الذهبية في رقصة اللمبو و الجنس |
Yeah, mir gehts nur ein bisschen schlecht weil der Einzige Mann den ich jemals liebte mich am Altar zurück ließ. | Open Subtitles | نعم ، أنا فقط مكتئبة قليلاً لأنه الرجل الوحيد الذي أحببته تركني على مذبَح الكنيسة |
Sagen Sie nicht, "Du bist der Einzige Mann den ich je Lieben werde". Selbst Babys gruseln sich davor. | Open Subtitles | لا تقولي أنت الرجل الوحيد الذي سأحبه حتى الأطفال يرون هذا مُخيفاً |