Behinderte flitzen nicht herum und stehlen Briefe | Open Subtitles | الرجال الذين فقدوا البصر يمكنهم عادتاً الهروب سريعاً بعد سَرِقَة الرسائلِ |
Ich ging ihre persönlichen Dinge durch, als sie weg war... und fand jene Briefe. | Open Subtitles | مَرَّ بحاجتها الشخصيةِ بَعْدَ أَنْ تَغيّبتْ عن البلدةِ... ... وفيهذا وَجدَ تلك الرسائلِ. |
Wie haben sie herausgefunden, dass du mir die Briefe schreibst | Open Subtitles | كَيْفَ إكتشفوا إنكي تَكْتبَين كُلّ تلك الرسائلِ لي |
Weshalb denkst du habe ich nicht aufgehört Briefe zu schreiben | Open Subtitles | لماذا تَعتقدُ بأنّني إستمررتُ بكتابة تلك الرسائلِ |
Schusswaffen. Genau, wie in den Briefen beschrieben. | Open Subtitles | مقذوفات، كُلّ شيء قالَه في الرسائلِ متطابق مع الطلقات |
Ich informiere Napa und Vallejo und sende die Briefe an Sherwood in Sacramento. | Open Subtitles | ساتصل بنابا و فاليهو ابعث الرسائلِ إلى شيروود في ساكرامنتو |
Wenn der Verdächtige beidhändig ist, hat er dann möglicherweise diese Briefe mit der anderen Hand geschrieben? | Open Subtitles | هل يحتمل أنه كتب تلك الرسائلِ بيَدِه الأخرى؟ |
Gab es danach noch Briefe mit Fetzen von Paul Stines Hemd? | Open Subtitles | الآن، بعد ذلك، هل احتوت اي من الرسائلِ علي قطع من قميص بول ستاين؟ |
Ich hoffe immer noch, dass du eines Tages diese Briefe lesen wirst. | Open Subtitles | ما زِلتُ أَعطي أمل ذلك يومواحدالذيأنت سَ قَرأَ هذه الرسائلِ. |
Hier sind zwei Briefe für Sie gekommen. | Open Subtitles | هناك بَعْض الرسائلِ لَك،أنسة - أوه،شكراً |
- Kriege ich nun die Briefe? | Open Subtitles | - هَلّ بالإمكان أَنْ أَحْصلُ على الرسائلِ الأخرى؟ |
Sonst hätten Sie diese Briefe nicht aufbewahrt. | Open Subtitles | ما عدا بأَنْك لا أبقتْ تلك الرسائلِ. |
Kono und ich haben uns die Briefe angesehen, die er seiner Tochter aus dem Gefängnis geschrieben hat. | Open Subtitles | Kono وأنا ذَهبتُ خلال الرسائلِ كَتبَ إلى بنتِه بينما هو كَانَ في السجنِ. |
Sharona, diese Briefe haben Sie nicht mehr, oder? | Open Subtitles | - شارونا... أنت لا ما زِلتَ عِنْدَكَ تلك الرسائلِ. |
Erste Geschichten über Dean kamen von Chad King, der mir und Carlo Briefe von ihm zeigte, aus einem Erziehungsheim in Colorado. | Open Subtitles | علمت بـ (دين) أول مرة (من خلال (تشاد كينج الذي أطلعني على بعض (الرسائلِ له بحوزة (كارلو مرسلة من "مدرسة كولورادو الإصلاحية" |