Jeder Wichtigtuer, den man für einen Gelehrten halten soll, hat die Regale voller Bücher. | Open Subtitles | كل أغلفة الكتب تظهر بأنه غير مطلع عليها الرفوف ممتلئة بالكتب الغير مقرؤة |
Diese Regale voller Sprengstoff haben mich vom Geruch ranziger Milch abgelenkt. | Open Subtitles | هذه الرفوف من المتفجرات تصرف انتباهي عن رائحة الحليب السيئة |
Dafür brauche ich Regale im Kleiderschrank, sonst wären sie überall! | Open Subtitles | يجب أن أضع الرفوف بالخزانه وإلا ستجعلها فوضويه |
Sehen wir uns al-Qaida an. Im Grunde war al-Qaida ein Produkt in einem Regal irgendwo in einem Basar, von dem kaum jemand etwas gehört hatte. | TED | لو نظرنا إلى القاعدة. القاعدة كانت أساساً منتج على أحد الرفوف في سوق في مكانٍ ما لم يسمع به كثير من الناس. |
Aber wenn ich sie alle zusammen im Regal sehe, so leid es mir tut, dann sehe ich da keine Hilfe. | TED | لكن جمعها معًا، أنا متأسفة لا أستطيع أن أرى انها تساعد عندما أنظر إليها على الرفوف |
Es ist unglaublich, welche Auswahl man in diesen Regalen findet. | TED | وإنه لرائع هذا التنوع الكبيرعلى هذه الرفوف |
Ohne erkennbare Ordnung in die Regale gestellt. | Open Subtitles | وُضِعت على الرفوف بطريقه غير قابله للتمييز |
Na schön, aber könnte man nicht sagen, dass es schlimmere Brotverdienste gibt, als bei Blockbuster Regale einzuräumen? | Open Subtitles | حسناً، لكن حالياً أمِن الآمن القول أنّ هناك طرق أسوأ بكثير لجنيّ المال غير تجهيز الرفوف في متجر كتب؟ |
Ich wollte fragen, ob Sie mir helfen können, ein paar Regale aufzubauen. | Open Subtitles | حسناً، كنت أتسائل إذا تساعدني بوضع بعض الرفوف. |
- Hab dir im Bad ein paar Regale freigeräumt. | Open Subtitles | قمت بتفريغ بعض الرفوف في الحمام صحيح , حمام واحد |
Angelo? Kannst du mir sagen, weshalb du die Regale nicht einräumst? | Open Subtitles | أنجلو، لماذا أرى الرفوف الفارغة في مخزن الخاص بي؟ |
Wir stecken mit 139 Millionen Dollar in der Entwicklung, bevor wir es in die Regale schaffen. | Open Subtitles | لقد كان لدينا 139 مليون في التنمية قبل ان نضرب على الرفوف |
In Ihrer Show sagten Sie, dass die Regale leerfegen schlechtes Benehmen ist. | Open Subtitles | في عرضك، قلتي أن تفريغ الرفوف خارج الحدود. |
Diese Regale würden viel besser aussehen, wenn sie alphabetisch nummeriert und farbig wären. | Open Subtitles | هذه الرفوف ستكون أفضل بكثير لو تم ترتيبها بشكل أبجدي أو حسب الألوان. |
- Gerade noch Zeit, um die Regale aufzufüllen. | Open Subtitles | في الوقت المُناسب تماماً لإعادة تموين الرفوف. |
Ich schätze, diese schrägen Regale die all deine teuren Schuhe präsentieren, sind albern. | Open Subtitles | أعتقد أن هؤلاء الذين وضعوا الزوايا في الرفوف التي تقوم بعرض جميع أحذيتك الثمينة شئ سخيف |
Die 3 Regale vorn. 70 % billiger. | Open Subtitles | فقط الرفوف الثلاثة الأمامية، بنسبة 70 بالمئة. |
Als er sie aufs Regal gestellt hatte, explodierten sie - er musste die gesamte Bibliothek wieder zusammenzaubern. | Open Subtitles | ، و بعد أن وضعهم على الرفوف انفجروا و كان عليه أن يعيد ترتيب . كل شيء بالمكتبة بطريقة سحرية |
wir wussten gar nichts darüber, wie man ein Regal aufbaut, aber wir haben es nachgelesen. | Open Subtitles | لم نعرف أي شئ عن وضع الرفوف ولكننا , قرانا كتاباً |
Und wir haben es geschafft. Wir haben das Regal aufgebaut... | Open Subtitles | أجل , وفعلناها , فعلناها , وضعنا تلك الرفوف |
Der Drucksensor in den Regalen sendet eine Meldung an den Rechner, dass das Produkt verbraucht wurde. | Open Subtitles | جهاز أستشعار الضغط على الرفوف يقوم بأرسال رسالة الى الحاسوب يخبره بأن منتجاتهم قد تم أستهلاكها |
Wahrscheinlich hockt er irgendwo in einem stickigen Raum mit Gläsern voll von allem möglichen ekligen Kram auf den Regalen. | Open Subtitles | ربما من احدى الغرف ...القديمة المتربة في مكان ما محاط بكل تلك المصنوعات اليدوية... ...الموضوعة على الرفوف |