"الرفوف" - Traduction Arabe en Allemand

    • Regale
        
    • Regal
        
    • Regalen
        
    Jeder Wichtigtuer, den man für einen Gelehrten halten soll, hat die Regale voller Bücher. Open Subtitles كل أغلفة الكتب تظهر بأنه غير مطلع عليها الرفوف ممتلئة بالكتب الغير مقرؤة
    Diese Regale voller Sprengstoff haben mich vom Geruch ranziger Milch abgelenkt. Open Subtitles هذه الرفوف من المتفجرات تصرف انتباهي عن رائحة الحليب السيئة
    Dafür brauche ich Regale im Kleiderschrank, sonst wären sie überall! Open Subtitles يجب أن أضع الرفوف بالخزانه وإلا ستجعلها فوضويه
    Sehen wir uns al-Qaida an. Im Grunde war al-Qaida ein Produkt in einem Regal irgendwo in einem Basar, von dem kaum jemand etwas gehört hatte. TED لو نظرنا إلى القاعدة. القاعدة كانت أساساً منتج على أحد الرفوف في سوق في مكانٍ ما لم يسمع به كثير من الناس.
    Aber wenn ich sie alle zusammen im Regal sehe, so leid es mir tut, dann sehe ich da keine Hilfe. TED لكن جمعها معًا، أنا متأسفة لا أستطيع أن أرى انها تساعد عندما أنظر إليها على الرفوف
    Es ist unglaublich, welche Auswahl man in diesen Regalen findet. TED وإنه لرائع هذا التنوع الكبيرعلى هذه الرفوف
    Ohne erkennbare Ordnung in die Regale gestellt. Open Subtitles وُضِعت على الرفوف بطريقه غير قابله للتمييز
    Na schön, aber könnte man nicht sagen, dass es schlimmere Brotverdienste gibt, als bei Blockbuster Regale einzuräumen? Open Subtitles حسناً، لكن حالياً أمِن الآمن القول أنّ هناك طرق أسوأ بكثير لجنيّ المال غير تجهيز الرفوف في متجر كتب؟
    Ich wollte fragen, ob Sie mir helfen können, ein paar Regale aufzubauen. Open Subtitles حسناً، كنت أتسائل إذا تساعدني بوضع بعض الرفوف.
    - Hab dir im Bad ein paar Regale freigeräumt. Open Subtitles قمت بتفريغ بعض الرفوف في الحمام صحيح , حمام واحد
    Angelo? Kannst du mir sagen, weshalb du die Regale nicht einräumst? Open Subtitles أنجلو، لماذا أرى الرفوف الفارغة في مخزن الخاص بي؟
    Wir stecken mit 139 Millionen Dollar in der Entwicklung, bevor wir es in die Regale schaffen. Open Subtitles لقد كان لدينا 139 مليون في التنمية قبل ان نضرب على الرفوف
    In Ihrer Show sagten Sie, dass die Regale leerfegen schlechtes Benehmen ist. Open Subtitles في عرضك، قلتي أن تفريغ الرفوف خارج الحدود.
    Diese Regale würden viel besser aussehen, wenn sie alphabetisch nummeriert und farbig wären. Open Subtitles هذه الرفوف ستكون أفضل بكثير لو تم ترتيبها بشكل أبجدي أو حسب الألوان.
    - Gerade noch Zeit, um die Regale aufzufüllen. Open Subtitles في الوقت المُناسب تماماً لإعادة تموين الرفوف.
    Ich schätze, diese schrägen Regale die all deine teuren Schuhe präsentieren, sind albern. Open Subtitles أعتقد أن هؤلاء الذين وضعوا الزوايا في الرفوف التي تقوم بعرض جميع أحذيتك الثمينة شئ سخيف
    Die 3 Regale vorn. 70 % billiger. Open Subtitles فقط الرفوف الثلاثة الأمامية، بنسبة 70 بالمئة.
    Als er sie aufs Regal gestellt hatte, explodierten sie - er musste die gesamte Bibliothek wieder zusammenzaubern. Open Subtitles ، و بعد أن وضعهم على الرفوف انفجروا و كان عليه أن يعيد ترتيب . كل شيء بالمكتبة بطريقة سحرية
    wir wussten gar nichts darüber, wie man ein Regal aufbaut, aber wir haben es nachgelesen. Open Subtitles لم نعرف أي شئ عن وضع الرفوف ولكننا , قرانا كتاباً
    Und wir haben es geschafft. Wir haben das Regal aufgebaut... Open Subtitles أجل , وفعلناها , فعلناها , وضعنا تلك الرفوف
    Der Drucksensor in den Regalen sendet eine Meldung an den Rechner, dass das Produkt verbraucht wurde. Open Subtitles جهاز أستشعار الضغط على الرفوف يقوم بأرسال رسالة الى الحاسوب يخبره بأن منتجاتهم قد تم أستهلاكها
    Wahrscheinlich hockt er irgendwo in einem stickigen Raum mit Gläsern voll von allem möglichen ekligen Kram auf den Regalen. Open Subtitles ربما من احدى الغرف ...القديمة المتربة في مكان ما محاط بكل تلك المصنوعات اليدوية... ...الموضوعة على الرفوف

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus