Genosse General, als kleines Kind hab ich mir immer Eltern gewünscht. | Open Subtitles | ايها الرفيق الجنرال .. عندما كنت طفلة كنت اريد الاب |
Genosse Stalin will, dass Sie ihm alles über die Atombombe erzählen. | Open Subtitles | الرفيق ستالين يرغب بمعرفة كل شئ تعرفه عن القنبلة النووية |
Seien Sie nicht ungeduldig, Genosse. Wir machten sehr schnell Fortschritte. | Open Subtitles | لا تكن غير صبور جدا ايها الرفيق اصبحنا بعيدين جدا بسريع جدا |
Ich habe vielleicht mein Reich etwas zu sehr verteidigt, aber ich hasse den Kerl nicht. | Open Subtitles | حسنا، ربما كنت قاسيا قليلا بالحفاظ على مكاني لكن، أنا لا أكره هذا الرفيق |
Hast du einen Blick auf den dunkelhaarigen Kumpel von ihm werfen können? | Open Subtitles | هل ألقيت نظرة على ذلك الرفيق الذي معه ذو الشعر الداكن؟ |
Nicht gut, Genossin Schwester, aber unvermeidbar. | Open Subtitles | ليس جيدا ايتها الرفيق الممرضة إن هذا أمر حتمي |
Genossen Delegierte, ich überbringe Ihnen die brüderlichen Grüße Ihrer Genossen in der Sowjetunion. | Open Subtitles | الرفيق كومراد احضرت لك تحياتَ أخويةَ عميقةَ مِنْ رفاقِكَ في الإتحاد السوفيتي. |
- Jawohl, Genosse General. - Wie kamen Sie da hin? | Open Subtitles | نعم ايها الرفيق الجنرال ماذا كنتِ تعملين هناك؟ |
Wir sind Rote Partisanen, Genosse. Und Deserteure erschießen wir. | Open Subtitles | ايها الضابط الرفيق نحن من الحمر المحاربون و علينا ضرب الهاربين |
- Er war immer ein guter Genosse. - Und ein guter Arzt. | Open Subtitles | لقد كان هذا جيدا ايها الرفيق و مساعد الطبيب الجيد |
Genosse Dunjenkow. Genosse Tatjewski. Unser Bürgermeister Genosse Ignatjew. | Open Subtitles | الرفيق دونينكوف، الرفيق تاتفسكي عمدتنا، الرفيق إجناتيف |
Meine Herren, das ist Genosse Gorbunow. Sonderstaatsanwalt aus Moskau. | Open Subtitles | أيها السادة هذا هو الرفيق جوربونوف المدعي الخاص من موسكو |
Danke, Genosse Helfgott. | Open Subtitles | شكراً، شكراً لك يا ديفد شكراً لك أيها الرفيق هلفجوت |
Du bist sauer, weil die im Studio nichts von dir wissen wollen, Genosse! | Open Subtitles | أيها المختل ، أنت تفعل هذا لأن الأستديو لا يردون على أي من مكالماتك أيها الرفيق |
Nun, für mich begann alles mit diesem kleinen Kerl. | TED | حسناً، بالنسبة لي، بدأ كل شيء مع هذا الرفيق الصغير. |
Der Kerl, der eine Woche bleiben wollte. Er verschwand, nahm das Auto mit. | Open Subtitles | هذا الرفيق الذى كان سيمكث لاسبوع هذا هو و لقد فر و أخذ السيارة معه ايضا |
Den nächsten Kerl habe ich vor einigen Jahren Kennengelernt als ich noch zum College ging. | Open Subtitles | قابلت هذا الرفيق قبل عدة سنين، حتى عندما كنت في الجامعة. |
Also, dieser Kumpel, ein guter Freund, ist in eine höhere Existenzebene aufgestiegen. | Open Subtitles | تَرى، هذا الرفيق لى هذا الزميلِ، هذا الصاحبِ صعد الى مستوى جديد بالكامل من الوجود |
Moment, Kumpel. Kommen Sie bitte her. | Open Subtitles | انتظر هنا ايها الرفيق تقدم الى هنا |
Manchmal müssen Frauen eben warten, Genossin Schwester. | Open Subtitles | أحيانا ايتها الرفيق الممرضة النساء يجب أن ينتظرن حقا .. |
Jetzt wollen wir alle unserem Genossen Marko von Herzen danken. | Open Subtitles | ان هذه هي اللحظة المناسبة لنا جميعاً لنشكر الرفيق ماركو |
Jetzt geht's um den Kragen, Knappe. Knie nieder. | Open Subtitles | الآن ، بالنسبة للطوق أيها الرفيق الطيب ، إركع |
Jetzt, da euer Versuch, euch zu amüsieren, scheiterte... keine Angst, Buddy ist hier. | Open Subtitles | الآن بأنّ محاولتكَ المستميتة في قَضاء وقتاً جميلاً الفَاشِلِ، لا تَخَف، الرفيق هنا. |
Dieser Gefährte, der es verstand uns seine Berühmtheit vergessen zu lassen. | Open Subtitles | هذا الرفيق الرائع الذي جعلنا ننسى أنه كان من الشخصيات الشهيرة |
Und das ist ein Begleiter, das ist eine Beziehung, die nie austrocknet. | TED | وهذا هو الرفيق ، وهذه هي العلاقة التي لن تجف. |
Die Gefährtin erbte Hill House und lebte dort viele Jahre. | Open Subtitles | ورثت الرفيق بيت التل وإحتلته لعدة سنوات |