Die Schulaufsicht muss das Budget kürzen, und alles sagen, dass Cross-Country der Sport ist, der gestrichen wird. | Open Subtitles | , مسئولوا المدرسة مضطرين لإنقاص الميزانية و الكل يتحدث بأن رياضة الركض عبر البلاد سوف تتوقف |
Wie können die überhaupt daran denken Cross-Country zu streichen? | Open Subtitles | كيف لهم حتى أن يفكروا بإيقاف الركض عبر البلاد ؟ |
Cross-Country kommt entweder am Anfang oder am Ende. | Open Subtitles | . حول رياضة الركض عبر البلاد هل ستبتدئ أو تتوقف |
Ich betete, dass Cross-Country verschwindet. | Open Subtitles | . أنا صليت لتتوقف رياضة الركض عبر البلاد |
Haben Sie das Cross-Country-Team mal gesehen? | Open Subtitles | هل رأيتي فريق الركض عبر البلاد ؟ |
Und am nächsten Tag kommt Sue rein und sagt, dass man Cross-Country streicht. | Open Subtitles | و باليوم التالي "سو" أتت وقالت . أن الركض عبر البلاد سيتوقف |
Falls Gott Cross-Country streichen will, dann nur weil er wohlwollend ist, und der Misere ein Ende setzen will. | Open Subtitles | إذا الله أراد أن يوقف رياضة الركض عبر البلاد السبب أنه آله رحيم . و يريد أن يريحها من مأساتها |
Vielleicht wird Cross-Country auch nicht gestrichen, und dann wirst du sehen, dass Gott sich nicht in Sport einmischt, denn täte er es, hätten die Colts letztes Jahr den Superbowl gewonnen. | Open Subtitles | الركض عبر البلاد ربما لن يتوقف وعندها سترين أن الله لا يتدخل في الرياضة |
Schreiben Sie Cross-Country nicht ab, denn Cross-Country würde Sie nie abschreiben. | Open Subtitles | لا تستقصوا رياضة الركض عبر البلاد . لأن رياضة الركض عبر البلاد لن تستقصيك ابداً |
Vor dem Lauf betete ich zu Gott, Cross-Country zu retten. | Open Subtitles | قبل الإجتماع, انا صليت لـ لله ليبقي الركض عبر البلاد |
Ich verdiene Cross-Country nicht, und auch kein Törtchen. | Open Subtitles | , أنا لا أستحق الركض عبر البلاد , ولا أستحق الكعك المحلى |
Er glaubte auch nicht, dass ich Cross-Country verschwinden ließ. | Open Subtitles | هو لم يصدق بأنني جعلت الركض عبر البلاد يتوقف |
Bitte, bitte, bitte... bring Cross-Country zurück. | Open Subtitles | . أرجوك, أرجوك, أرجوك أعد الركض عبر البلاد |
Ich habe nur geglaubt, das dieses Jahr das Beste von allen werden könnte, weil ich Cross-Country mache. | Open Subtitles | , أنا فقط أعتقدت أن هذه السنة ستكون الأفضل . لأنني في فريق الركض عبر البلاد |
Habe ich Ihnen schon erzählt, dass ich Cross-Country mache? Ja. | Open Subtitles | هل أخبرتك أنني في فريق الركض عبر البلاد ؟ |
Mein Cross-Country Rufnummern-Baum, mein Cross-Country Stundenplan, und meine Cross-Country Fairness-Vereinbarung. | Open Subtitles | مناصب الركض عبر البلاد جدول الركض عبر البلاد وإتفاقيةالركضعبر البلاد... |
Ich sprach mit Sues Coach und bewegte ihn dazu, Cross-Country um eine halbe Stunde vorzuverlegen, damit du beides tun kannst. | Open Subtitles | أهتممتبالأمر. تكلمت مع "مدرب سو" وجعلته يقدّم مسابقة الركض عبر البلاد |
Also global betrachtet, finde ich nicht, dass wir Cross-Country streichen sollten, weil ihr Kind in Cross-Country ist! | Open Subtitles | لذا ... لنفكر بإنفتاح لا ينبغي أن نوقف الركض عبر البلاد |
Die Sache ist, das Cross-Country-Team meiner Tochter wurde gestrichen, und es war das erste, was sie je geschafft hat. | Open Subtitles | فريق الركض عبر البلاد الخاص بأبتني توقف ... وهو الشيء الأول الذي فعلته |
Mr. Ehlert stellte mir einen Scheck aus, um Sues Cross-Country-Team zu retten. | Open Subtitles | السيد"إلهرت" كتب شيك . لإرجاع فريق الركض عبر البلاد |