ويكيبيديا

    "الرّب" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • Gottes
        
    • Der Herr
        
    • Gott ist
        
    "Um nach Gottes Gebot im heiligen Stand der Ehe mit ihr zusammenzuleben? Open Subtitles للعيش معـاً وفـق شريعـة الرّب في حالة من الزواج المقدس
    "um nach Gottes Gebot im heiligen Stand der Ehe mit ihm zu leben? Open Subtitles للعيش معـاً وفـق شريعـة الرّب في حالة من الزواج المقدس
    Aber all das war Teil von Gottes Plan, um dich zu deiner Mutter zurückzuführen. Open Subtitles لكن ذلك برمّته كان جزءاً من خطة الرّب ليقودك إلى والدتكِ
    Durch diese heilige Salbung möge Der Herr und seine Liebe und Barmherzigkeit dir helfen, mit der Gnade des Heiligen Geistes. Open Subtitles بهذا الزيت المقدّس، ليعنكِ الرّب ومحبّته ورحمته برعاية الرّوح القدس.
    Möge Der Herr, der dich von Sünde befreit, retten und in seiner Güte auferstehen lassen. Open Subtitles لينقذك الرّب الذي حرّرك من الخطايا ويبعثك بفضل منه.
    Ich habe immer daran geglaubt, dass wenn... der Tod kommt, es Gott ist, der uns zu sich ruft. Und er nimmt unsere Seele in ihrer ganzen Schönheit zu sich. Open Subtitles لطالما آمنت بأنّه حين يجيئنا الموت، فإنّ الرّب يُنادينا، يتقبّل أرواحنا في هيئتها الخالدة.
    Nun, er und ich, wir haben noch nicht einmal über Kinder geredet, aber, vielleicht ist das nun der Weg des guten Gottes, der mir mitteilt, dass der Mann ein Hüter ist. Open Subtitles لم أناقشه حتّى بشأن أن نرزق بأطفال، لكن لعلّه الرّب الكريم ينبؤني أنّ هذا الرجل هوّ الصائن
    Ich verrichte gern die Arbeit Gottes. Open Subtitles حسناً، أودّ أن أفكر أنني أقوم بما يأمر به الرّب
    Andere sehnen sich danach, den Pfad zu erkennen, in der Hoffnung, dass sie sich über den Weg bewusst werden... hin zu Gottes Nähe. Open Subtitles ،يرغب آخروّن برؤية المسار آملين أن يجدوا الطريق برعاية الرّب
    "zur Ehre Gottes und zum Wohlgefallen der Menschen. Open Subtitles والذي هو شرف حزناه في مملكة الرّب
    Sie sagte, ich bin "Gottes Geschenk für den Tisch" und das ich sie auf dem Buchumschlag zitieren darf. Open Subtitles "قالت أنني كنت "هبة من الرّب لإعداد الموائد ويمكنني أن أقتبس منها لغلاف الكتاب
    Sag etwas, um Gottes willen! Open Subtitles قل شيئاً، لأجــل الرّب
    "Teile mit deinem Nachbarn, und du kommst in Gottes Königreich." Open Subtitles ... أعطي جارك . وسوف تتلقى ملكوت الرّب
    Ist Gottes Wort ermüdend? Open Subtitles هل كلمة الرّب مُملة ؟ -هل نحن مُملين؟
    Lasst uns an das Wort Gottes denken. Open Subtitles دعنا نُركّز على كلمة الرّب
    Gottes Kinder sind alle schrecklich. Open Subtitles كلّ ابناء الرّب كذلك
    Oder Gott bestraft die Solis' und wir sind nur Gottes Hand. Open Subtitles ،(أو أن الرّب يعاقب آل (سوليس ولكنه يعاقبهم بأيدينا
    Sie standen Emily bei. Der Herr wird Ihnen beistehen. Open Subtitles إذا احتملتِ "إيميلي"، فسوف يساعدك الرّب.
    War. Möge Der Herr seiner Seele gnädig sein. Open Subtitles نعم كان، فليرحــم الرّب روحـه
    Der Herr sei mit dir. Open Subtitles فليكن الرّب معك
    Gott ist auf meiner Seite. Vergiss das nie. Open Subtitles إن الرّب معي لا تنسى ذلك أبدا

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد