Der Patient will kein Implantat, weil er zufrieden damit ist, wer er ist. | Open Subtitles | لا يريدُ المريضُ الزرع لأنّه مرتاحٌ كما هو وهذا مثيرٌ للإعجاب |
Ist etwas schiefgegangen mit dem Implantat? Die OP verlief einwandfrei. | Open Subtitles | العملية تمت بخير لكن ربما عملية الزرع هي السبب في الخلل |
Aber, wenn wir einige Anrufe und Druck machen,... können wir ihn vielleicht ein paar Plätze auf der Transplantationsliste nach oben schieben. | Open Subtitles | فلربّما يمكننا رفعه عدّة درجاتٍ على قائمة الزرع |
Dein Vater ist ganz oben auf die Transplantationsliste gesetzt worden. | Open Subtitles | ماذا سنفعل الآن إذن؟ لقد انتقل والدكِ على رأس قائمة عمليات الزرع |
Implantate waren in der Gehörlosenszene damals auch kontrovers. | TED | في هذا الوقت، عدّت عملية الزرع أمراً مثيراً للجدل في ثقافة الصُم. |
Ich bin nicht gefeuert. Obwohl ich eine alte Pflanze in der Kiste habe. | Open Subtitles | لم يتم طردي، على الرغم من ذلك لديّ الزرع القديم في الصندوق. |
Es sind kurze Momente, in denen das Gehirn... mit den Abweichungen durch das Transplantat nicht zurechtkommt. | Open Subtitles | لحظات صغيرة بها الدماغ.. عن التعامل مع عدم الاتساق الذي ينشأ عن الزرع |
Los. Lhr zwei säubert den stall, während ich die Pflanzen gieße. | Open Subtitles | انتما الاثنين نظفا القفص بينما أسقى أنا الزرع |
Transplantation: man konnte ein Organ aus einem Menschen herausnehmen und in einen anderen Menschen verpflanzen, und es hat funktioniert! | TED | الزرع : حيث يمكنك أخذ عضو من شخص و زراعته في شخص اخر وتجده يعمل |
Das Implantat sendet offenbar eine Art Gegensignal aus,... damit der Träger von den Wellen der SIM-Karte nicht betroffen wird. | Open Subtitles | يبدو ان الزرع يستطيع ان يبعث نوع من الأشارات المضادة لضمان ان مرتديها يكون غير متأثر بالموجات الصادرة من الشريحة |
Sie pflanzte sie sich zuerst ein, veränderte ihre Gene so, dass ihr Körper das Implantat nicht abstößt. | Open Subtitles | وقالت إنها وضعت في نفسها أولا، تغيير الجينات لها حتى أن لها الجسم لا يرفض عملية الزرع. |
Dieses Implantat wird praktisch mit dem Sehnerv verbunden. | Open Subtitles | هذا الزرع يوصل بالعصب البصري، الذي يرسل الإندفاع إلى مركز vislon في دماغه. |
Mr. White, wie fühlt sich das Implantat an? | Open Subtitles | سّيد وايت ، كيف هذا الزرع سيعالجك ؟ |
Ihre Nieren sind ruiniert, und ich würde sagen, sie rutschen ein oder zwei Stellen auf der alten Transplantationsliste nach unten. | Open Subtitles | كليتاكِ مدمرتان و أود أن أقول بأنكِ فوتي دورك في قائمة الزرع. |
Wir müssen sie auf die Transplantationsliste setzen. | Open Subtitles | يجب أن نضعها على قائمة طالبي الزرع |
Sie steht seit fast vier Monaten auf der Transplantationsliste. | Open Subtitles | على قائمة الزرع منذ حوالي 4 أشهر. |
Du sagtest, die Implantate seien für medizinische Notfälle, nicht wahr? | Open Subtitles | لقد قلت ان هذا الزرع يستخدم فقط للبيانات الطبية الطارئة, صحيح؟ |
Sie haben keine Probleme Implantate zu bekommen, oder? | Open Subtitles | ليس لديك مشكلة بالحصول على الزرع , أليس كذلك ؟ |
Wenn ihr die Pflanze finden und zerstören könnt, bevor sie ihre Sporen freisetzt, wird Vegas Plan verhindert. | Open Subtitles | - لا أذا أستطعت أيجاد الزرع وتدميره قبل أن يقوم بأطلاق جراثيمه |
Nach der Transplantat konnten Sie sehen, aber nicht sehen. | Open Subtitles | وبعد الزرع صرتِ تستطيعين الرؤية دون أن تري شيئاً |
Wir gießen die Pflanzen und schauen nach den tieren. | Open Subtitles | دعينا نسقى الزرع الآن |
Im vergangenen Jahrzehnt hat sich die Zahl der Patienten, die auf eine Transplantation warten, verdoppelt. | TED | في العقد الماضي, عدد المرضى المنتظرين لعملية الزرع قد تضاعف. |
Patienten, die unten auf der Liste stehen, sterben während der Wartezeit. | Open Subtitles | المرضى الذين يبقون بأسفل لائحة الزرع يموتون وهم ينتظرون قلباً |
Wissen wir nun endlich, wie wir uns vom Verteiler Schiff lösen können? | Open Subtitles | هل نحن على أى مقربه لنجد طريقه لننفصل عن سفينه الزرع |