ويكيبيديا

    "الزوجية" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • Ehe
        
    • ehelichen
        
    • Eheleben
        
    • eheliche
        
    • Eheprobleme
        
    • verheiratet
        
    • Eheberatung
        
    • Ehebruch
        
    • Ehen
        
    • Ehestand
        
    • Ehebett
        
    • Ehefrau
        
    • Eheproblemen
        
    • Heiratsvermittlerin
        
    • eheliches
        
    - Die Ehe ist nichts für sie. - Reg dich nicht auf. Open Subtitles الحياة الزوجية ليست جيدة بالنسبه لها لم تبحث عن عمل حتي
    Das ist lhr 1 . Stolperstein auf dem Weg zur Ehe. Open Subtitles انا استطيع دعوة هذا أول صدمة على طريق السعادة الزوجية.
    Vor den meisten meiner ehelichen Pflichten. Open Subtitles تمكنت بنجاح من تجنب أغلب واجباتى الزوجية
    Falls dein Eheleben zu langweilig wird und du rastlos wirst... Open Subtitles إن وصلت حياتك الزوجية للملل وبدأت تشعر بضيق الصدر
    Nur, wenn die eheliche Pflicht ruft, und ich werde mich dabei kurzfassen. Open Subtitles ما عدا عندما تحين الواجبات الزوجية و ستكون قصيرة و رسمية
    Eheprobleme sollten möglichst nicht diskutiert werden. Open Subtitles .. اجعل كلامك عن علاقتك الزوجية .. للحد الأدنى
    Sie sagten ihm, Sie wären nicht verheiratet. Ich wollte raus ... Open Subtitles فقد كذبتى عليه فى حالتك الزوجية لقد أردت الخروج من ألمانيا
    Seine reizenden Eltern als Beispiel für eine gelungene Ehe, schon klar. Open Subtitles أمه وأباه مثال جيد للحياة الزوجية . لقد فهمت ذلك
    Doch es war unfair von dir, unsere Ehe als Druckmittel zu verwenden. Open Subtitles ظننتُ بأنها مجحفة للغاية بالنسبة لك بأن تستخدمي حياتنا الزوجية كنفوذ
    Ich bestehe natürlich darauf, dass Sie das Kämpfen für die Ehe aufgeben. Open Subtitles ولكن بالطبع ساطلب منك التقاعد من القتال كجزء من تقديم الزوجية
    Der Seitensprung existiert, seit die Ehe erfunden wurde, und so auch das Tabu gegen ihn. TED الخيانة الزوجية وجدت منذ أن وجد الزواج وكذلك المجتمع يسكت عنه
    Aber nun, da wir Liebe in der Ehe suchen, zerstört sie der Seitensprung. TED لكن الآن عندما نبحث عن الحب في الزواج الخيانة الزوجية تدمّره
    Dieser Aufstand soll nicht dazu führen das Rauchverbot wieder aufzuheben, oder die ehelichen Rechte wieder einzuführen, nichtmal die Abschaffung von lebenslänglich. Open Subtitles فكما ترى, هذا الشغب ليس عن إعادة التدخين، الزيارات الزوجية, ليس عن الحياة في السجن أيضاً.
    Es gibt noch etwas Besseres als ehelichen Sex im Gefängnis. Open Subtitles اكتشفت شيئاً أفضل من معاشرة الزيارة الزوجية.
    Eheleben ist doch easy. Man muss nur eine Frau befriedigen. Open Subtitles من فضلك الحياة الزوجية سهلة هنالك امرأة واحدة فقط عليك ارضاؤها
    Endlich zusammen! Euer schreckliches Eheleben! Open Subtitles وأخيراً اجتمعتما سوياً في حياتكما الزوجية الشنيعة
    Ich weiß, wir machen viele Rollenspiele über eheliche Besuche, aber in echt schaffe ich das nicht. Open Subtitles اعلم اننا نمثل الزيارات الزوجية في السجن كثيراً لكن لا يمكنني فعل ذلك في الواقع
    So nahe steht ihr euch, dass sie ihre Eheprobleme mit dir teilt? Open Subtitles لم أعلم أنكما على مقربة تبيح لها مشاركتك بمشاكلها الزوجية.
    Anna mit 23, glücklich verheiratet, sieben Jahre vor der Katastrophe. Open Subtitles آنا فروم، 23 عام عندما كانت سعيدة في حياتِها الزوجية قبل الحادثة
    Fragen von Dunbar... über die Eheberatung. Open Subtitles هذه أسئلة من دنبار، حول الإستشارات الزوجية.
    Um sich von mir scheiden zu lassen, braucht sie mehr als Ehebruch, Open Subtitles بالنسبة لها لتطلقني تحتاج إلى شيء أكبر من الخيانة الزوجية
    Zu schade, dass die Verschwiegenheit bei Ehen nicht bei Schwachsinns-Ehen greift. Open Subtitles حسنٌ، للأسف أنّ الحصانة الزوجية لاتنطبق على الزواجات التافهة
    Meine Lieben, wir haben uns heute zusammengefunden, um diesen Mann und diese Frau im heiligen Ehestand zu vereinen. Open Subtitles أحبائي , لقد إجتمعنا هنا اليوم لنربط هذا الرَجٌل وهذه المرأة برباط الزوجية المٌقدس
    Du hast unser Ehebett beschmutzt, weil du nicht einschlafen konntest? Open Subtitles ,أنتِ دنستِ فراش الزوجية لأنك لم تستطع النوم
    Die Arbeit einer Ehefrau, - besonders in einem neuen Heim. Open Subtitles لم انته من واجباتي الزوجية خصوصا في منزل جديد
    Sie müssen nicht mit unseren Eheproblemen belastet werden. Open Subtitles لا يجب أن ينحشروا في مسائلنا الزوجية
    Ich bin hier mit Ellen Pierce, New Yorks Heiratsvermittlerin. Open Subtitles انا هنا مع ايلي بيرسي .. خبيرة العلاقات الزوجية في نيويورك
    Tust du. Das Gesetz sieht ein eheliches Heim vor. Open Subtitles بلى القانون ينص على بيت الزوجية

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد